Michał Bajor - Taka Milosc w Sam Raz (2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Taka Milosc w Sam Raz (2017)




Taka Milosc w Sam Raz (2017)
Такая Любовь в Самый Раз (2017)
Ona trwała nie długo, nie krótko
Она длилась недолго, не коротко,
Dla miłości najlepszy to czas
Для любви наилучший это срок.
Niosła tyle radości co smutku
Несла столько радости, сколько грусти,
I wszystkiego w niej było w sam raz
И всего в ней было в самый раз.
Tyle ile potrzeba słodyczy
Столько, сколько нужно было сладости,
Przy czym wcale nie było jej brak
Причём вовсе не было её нехватки.
Krzty goryczy, co jakby nie liczyć
Капля горечи, что ни говори,
Nadawała wytworny jej smak
Придавала изысканный ей вкус.
Trochę chmur, trochę słońca
Немного туч, немного солнца,
Coś z początku, coś z końca
Что-то с начала, что-то с конца.
Trochę pieprzu, ciut mięty
Немного перца, чуть мяты,
Część dróg prostych, część krętych
Часть дорог прямых, часть извилистых.
Ciut poezji, ciut prozy
Чуть поэзии, чуть прозы,
Trochę plew, trochę ziarna
Немного плевел, немного зерна.
Taka miłość, taka miłość
Такая любовь, такая любовь
W sam raz, idealna
В самый раз, идеальная.
Była taka dokładnie jak trzeba
Была такой, как нужно, как раз,
Miała zalet tak wiele jak wad
Имела достоинств столько же, сколько и недостатков.
Tyle piekła w niej było co nieba
Столько ада в ней было, сколько и рая,
Taka miłość w sam raz, akurat
Такая любовь в самый раз, в точку.
Chyba zgodzisz się ze mną, kochana
Согласишься, любимая, со мной,
To rzecz pewna, jak dwa razy dwa
Это верно, как дважды два.
Nasza miłość jest raczej udana
Наша любовь, пожалуй, удачна,
Zażywajmy więc póki się da
Наслаждаемся ею, пока можно.
Trochę chmur, trochę słońca
Немного туч, немного солнца,
Coś z początku, coś z końca
Что-то с начала, что-то с конца.
Trochę pieprzu, ciut mięty
Немного перца, чуть мяты,
Część dróg prostych, część krętych
Часть дорог прямых, часть извилистых.
Ciut poezji, ciut prozy
Чуть поэзии, чуть прозы,
Trochę plew, trochę ziarna
Немного плевел, немного зерна.
Taka miłość, taka miłość
Такая любовь, такая любовь
W sam raz, idealna
В самый раз, идеальная.
Choć nie zawsze nam miłość
Хоть не всегда нам любовь
Swe uroki odkrywa
Свои чары открывает,
Jednak jakby nie było
Однако, как ни крути,
Jest po prostu prawdziwa
Она просто настоящая.
Trochę chmur, trochę słońca
Немного туч, немного солнца,
Coś z początku, coś z końca
Что-то с начала, что-то с конца.
Trochę pieprzu, ciut mięty
Немного перца, чуть мяты,
Część dróg prostych, część krętych
Часть дорог прямых, часть извилистых.
Ciut poezji, ciut prozy
Чуть поэзии, чуть прозы,
Trochę plew, trochę ziarna
Немного плевел, немного зерна.
Taka miłość, taka miłość
Такая любовь, такая любовь
W sam raz, idealna
В самый раз, идеальная.
Taka miłość w sam raz, idealna
Такая любовь в самый раз, идеальная.
Taka miłość!
Такая любовь!





Writer(s): Piotr Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.