Paroles et traduction Michał Bajor - Tu Czas I Wiek Nie Ma Znaczenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Czas I Wiek Nie Ma Znaczenia
Your Time and Age Don't Matter
Ledwo
ze
skorupki
Barely
out
of
its
shell
Pokażą
czub
–
They
show
their
tufts
-
Już
hop,
siup,
Hop,
siup,
Drą
pisklęta
dziob,
The
chicks
screech
Że
każdy
dorosły
That
every
adult
A
gdy
już
im
włos
And
when
their
hair
Siwieje,
to
w
głos
Turns
gray,
then
aloud
Z
głębi
płuc,
From
the
depths
of
their
lungs,
Starcy
charczą
w
krąg,
The
old
men
croak
Że
każdy
kto
młody,
That
anyone
who
is
young,
Ja
człek
nie
młody
i
nie
stary
I
am
a
man
neither
young
nor
old
Słów
na
ten
temat
miałbym
parę:
I
have
a
few
words
on
this
subject:
Tu
czas
i
wiek
nie
ma
znaczenia,
Here
time
and
age
don't
matter,
Jak
ktoś
jest
żłób
– będzie
żłób,
If
someone
is
a
manger
- he
will
be
a
manger,
W
młodości
dniach,
czy
w
smudze
cienia,
In
the
days
of
youth,
or
in
the
path
of
shadows,
Jak
ktoś
jest
żłób
– będzie
żłób!
If
someone
is
a
manger
- he
will
be
a
manger!
Dogada
się,
proszę
kolegi,
He
will
get
along,
please
colleagues,
Stary
wał
i
debiutant
wał,
An
old
tyrant
and
a
debutant
tyrant,
żłób,
co
zna
niegdysiejsze
śniegi
A
tyrant
who
knows
the
snows
of
yesteryear
I
żłób
żółtodziób
na
schwał!
And
a
greenhorn
tyrant
who
is
just
as
good!
Młody
żłobie
mój,
My
young
tyrant,
Co
wśród
pał
i
dwój
What
among
sticks
and
deuces
W
ławce
trwasz,
Do
you
persist
in
the
bench,
Nie
przecz,
proszę,
oj,
Don't
deny
it,
please,
father,
że
za
wała
ojczulka
That
your
father's
fool
Stary
bucu,
hej
Old
blockhead,
hey
I
ty
wardze
swej
And
you,
your
lips
Zadaj
trud,
Spare
no
effort,
By
wyznała
to,
So
that
it
confesses
this,
że
każdy
kto
młody,
That
anyone
who
is
young,
Ja
człek
nie
młody
i
nie
stary
I
am
a
man
neither
young
nor
old
Słów
na
ten
temat
miałbym
parę:
I
have
a
few
words
on
this
subject:
A
co
bym
miał
– tak
myślę
sobie,
And
what
would
I
have
- I
think
to
myself,
Jak
ktoś
jest
żłób
– będzie
żłób,
If
someone
is
a
manger
- he
will
be
a
manger,
Bez
żłobu,
czy
przy
wspólnym
żłobie,
Without
a
manger,
or
at
the
common
manger,
Jak
ktoś
jest
żłób
– będzie
żłób!
If
someone
is
a
manger
- he
will
be
a
manger!
Dogada
się,
proszę
kolegi,
He
will
get
along,
please
colleagues,
Stary
wał
i
debiutant
wał,
An
old
tyrant
and
a
debutant
tyrant,
żłób,
co
zna
niegdysiejsze
śniegi
A
tyrant
who
knows
the
snows
of
yesteryear
I
żłób
żółtodziób
na
schwał!
And
a
greenhorn
tyrant
who
is
just
as
good!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): georges brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.