Paroles et traduction Michał Bajor - Ty i Ja
Wygrany
loterii
los
A
winning
lottery
ticket
Wciąż
słyszę
twój
śmiech,
twój
głos
I
can
still
hear
your
laughter,
your
voice
Śpiewajmy
i
śnijmy
Let's
sing
and
dream
I
pijmy
do
dna
And
drink
to
the
bottom
Choć
inni
tak
życzą
nam
źle
Although
others
wish
us
so
ill
Nie
mogę
się
mylić
I
can't
be
wrong
Ty
i
ja
- w
bezchmurne
mnie
niebo
wznieś
You
and
me
- into
a
cloudless
sky,
lift
me
Ty
i
ja
– to
miłość,
co
baśnią
jest
You
and
me
– it's
love,
which
is
a
fairy
tale
Złączeni
jej
czarem
United
by
its
magic
Ukryci
przed
światem
i
wiatrem
niesieni
Hidden
from
the
world
and
carried
by
the
wind
Kto
wie,
czy
na
jawie,
czy
w
śnie
Who
knows,
if
it's
in
reality
or
in
a
dream
By
chwilą
tą
samą
oddychać
co
rano
To
breathe
the
same
air
as
that
moment
every
morning
Nieważne
jak
długo
i
gdzie
It
doesn't
matter
how
long
or
where
Choć
byłaś
tak
blisko
ja
błędnie
myślałem
Although
you
were
so
close,
I
was
mistakenly
thinking
Że
tysiąc
rozdziela
nas
mil
That
a
thousand
miles
separated
us
Dziś
czekać
nie
dajmy
Let's
not
wait
today
Tak
szybko
kochajmy
Let's
love
so
quickly
By
żadnej
nie
stracić
już
z
chwil
Not
to
lose
any
of
the
moments
Ty
i
ja
- w
bezchmurne
mnie
niebo
wznieś
You
and
me
- into
a
cloudless
sky,
lift
me
Ty
i
ja
– to
miłość,
co
baśnią
jest
You
and
me
– it's
love,
which
is
a
fairy
tale
Złączeni
jej
czarem
United
by
its
magic
Jeśli
chcesz
raz
jeszcze
ulecieć
If
you
want
to
soar
once
more
I
jeśli
chcesz
zapomnieć
o
świecie
And
if
you
want
to
forget
about
the
world
Wzlecimy
nad
pola
zbożami
szumiące
We'll
fly
over
the
fields
whispering
with
corn
Co
rodzą
się
we
mnie
co
dnia
Which
are
born
in
me
every
day
I
sny
zakazane,
te
sny
zakochane
And
forbidden
dreams,
those
dreams
in
love
Będziemy
tam
śnić
ty
i
ja
We'll
be
dreaming
there,
you
and
me
Ukryci
przed
światem
i
wiatrem
niesieni
Hidden
from
the
world
and
carried
by
the
wind
Wolnością
zachłysnąć
się
tam
To
get
drunk
on
freedom
there
Zatracić
się
w
śpiewie
To
lose
ourselves
in
singing
I
biec
wciąż
do
siebie
And
keep
running
towards
each
other
Miłości
nie
stawiać
już
bram
Not
to
put
up
any
more
gates
to
love
Ty
i
ja
- w
bezchmurne
mnie
niebo
wznieś
You
and
me
- into
a
cloudless
sky,
lift
me
Ty
i
ja
– to
miłość,
co
baśnią
jest
You
and
me
– it's
love,
which
is
a
fairy
tale
Złączeni
jej
czarem
United
by
its
magic
Choć
byłaś
tak
blisko
ja
błędnie
myślałem
Although
you
were
so
close,
I
was
mistakenly
thinking
Że
tysiąc
rozdziela
nas
mil
That
a
thousand
miles
separated
us
Dziś
czekać
nie
dajmy
Let's
not
wait
today
Tak
szybko
kochajmy
Let's
love
so
quickly
By
żadnej
nie
stracić
już
z
chwil
Not
to
lose
any
of
the
moments
Ty
i
ja
- zacznijmy
to
jeszcze
raz
You
and
me
- let's
start
it
all
over
again
Ty
i
ja
– to
nasz
nieskończony
czas
You
and
me
– it's
our
endless
time
Ty
i
ja
- zacznijmy
to
jeszcze
raz
You
and
me
- let's
start
it
all
over
again
Ty
i
ja
– to
nasz
nieskończony
czas
You
and
me
– it's
our
endless
time
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Jawa
i
sny...
tylko
my...
to
nasz
czas
Reality
and
dreams...
only
we...
it's
our
time
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
My...
tylko
my...
tylko
my...
jeszcze
raz
We...
only
we...
only
we...
one
more
time
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Jawa
i
sny...
tylko
my...
to
nasz
czas
Reality
and
dreams...
only
we...
it's
our
time
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
naj
na
na
naj
na
na
na
My...
tylko
my...
tylko
my...
jeszcze
raz
We...
only
we...
only
we...
one
more
time
Na
na
na
na
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
naj
na
na
na
My...
tylko
my...
tylko
my...
to
nasz
czas
We...
only
we...
only
we...
it's
our
time
Na
na
na
na
na
na
naj
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
naj
na
na
na
My...
tylko
my...
tylko
my...
jeszcze
raz
We...
only
we...
only
we...
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barabani Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.