Paroles et traduction Michał Bajor - Tylko w moich snach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko w moich snach
Только в моих снах
Kiedy
domu
zamykam
drzwi
Когда
дома
закрываю
дверь,
Wstaje
świt
Встает
рассвет.
Znów
wieczoru
i
nocy
puls
Снова
вечера
и
ночи
пульс
Zwalnia
rytm
Сбавляет
ритм,
By
w
ciemności
nie
przyszedł
lęk
Чтобы
в
темноте
не
пришел
страх,
Zwykły
gość
Привычный
гость.
Kropla
wina
na
bezsenność
Капля
вина
от
бессонницы.
Gdy
odchodzi
codzienny
szum
Когда
уходит
повседневный
шум,
Myśli
zgiełk
Мыслей
гвалт,
Chwilę
przed
przymknięciem
oczu
На
мгновение
перед
тем,
как
закрыть
глаза
Wraca
obraz
ten
sam
Возвращается
тот
же
образ
I
szept
bez
słów
И
шепот
без
слов.
Pejzaż
nut
ze
snów,
ze
snów
Пейзаж
нот
из
снов,
из
снов.
Tak,
pamiętam,
słyszałem
ten
dźwięk
Да,
помню,
слышал
этот
звук.
Tak,
zmieniłem
się,
wiem
Да,
я
изменился,
знаю.
Inne
drogi
wybieram
od
lat
Другие
дороги
выбираю
годами.
Tylko
w
snach
naprawdę
wiem
Только
во
снах
я
по-настоящему
знаю,
Tylko
w
moich
snach
gdy
gra
Только
в
моих
снах,
когда
звучат
Tych
kilka
nut
Эти
несколько
нот,
Cichy
szept,
poruszone
wspomnienia
Тихий
шепот,
всколыхнутые
воспоминания
Tamtych
słów,
tych
dziwnych
słów
Тех
слов,
тех
странных
слов.
Dobrze
wiem,
że
ty
Хорошо
знаю,
что
ты
Też
kochałaś
mnie
Тоже
любила
меня.
Gdy
wspominam
tamte
dni
Когда
вспоминаю
те
дни,
Przez
łzy
widzę
cię
Сквозь
слезы
вижу
тебя.
To
już
zamknięte
drzwi
Это
уже
закрытая
дверь
Dawnych
lat
Минувших
лет,
Kiedy
ktoś
wspólny
rytm
Когда
кто-то
общий
ритм
Wspomnień
ślad
След
воспоминаний
Kiedy
świat
był
mój
Когда
мир
был
мой,
Chcę
znów
powtórzyć
ci
Хочу
снова
повторить
тебе
Słowa
dwa,
tylko
ja
i
ty
Пару
слов,
только
я
и
ты.
Twoja
twarz
jak
dawny
film
Твое
лицо,
как
старый
фильм.
Wspomnienia
tylko
ślad
Воспоминания
— лишь
след
Tak
zamknąłem
cię
Так
я
заключил
тебя
Pod
powieką
w
kropli
łzy
Под
веком
в
капле
слезы,
Wiem,
to
tylko
sen
Знаю,
это
только
сон.
Nie
budź
mnie
Не
буди
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.