Paroles et traduction Michał Bajor - Tłum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę
miasto
w
porze
świąt,
ogromne
miasto,
I
see
the
city
in
the
holiday
season,
a
huge
city,
Które
choć
na
jedną
noc
oszaleć
chce
Which
wants
to
go
crazy
for
just
one
night
I
muzykę
słyszę,
co
nie
daje
zasnąć,
And
I
hear
music,
which
doesn't
let
me
sleep,
Wzywa
mnie,
ze
wszystkich
stron
otacza
mnie.
It
calls
me,
surrounds
me
from
all
sides.
W
roztańczone,
rozświetlone
miasto
wbiegam,
I
run
into
the
dancing,
lit
city,
Patrzę,
jakbym
na
świat
patrzył
pierwszy
raz
I
look,
as
if
I
looked
at
the
world
for
the
first
time
I
wtem
twą
prześliczną
twarz
tuż,
tuż
dostrzegam,
And
suddenly
I
notice
your
beautiful
face
right,
right
there,
Ludzi
tłum,
szalony
tłum
porywa
nas.
A
crowd
of
people,
a
crazy
crowd
carries
us
away.
I
tłumem
unoszeni,
And
carried
away
by
the
crowd,
Przytuleni,
zachwyceni,
Hugged,
delighted,
Roztańczeni,
zaślubieni
Dancing,
married
W
tłumie,
ale
sam
na
sam,
In
the
crowd,
but
alone
with
each
other,
Złączeni
chwilą
tą
United
by
this
moment
Nagły
blask
radości
znamy,
We
know
a
sudden
flash
of
joy,
Błogosławimy
tłum
cudowny,
We
bless
the
wonderful
crowd,
Który
dał
szczęście
nam!
Which
gave
us
happiness!
A
my
przez
tłum
wybrani,
And
we,
chosen
by
the
crowd,
Omotani,
kołysani,
Tangled,
rocked,
Zadumani,
zakochani,
Pensive,
in
love,
Zasłuchani
w
serca
głos,
Listening
to
the
voice
of
our
hearts,
Złączeni
dłonią
w
dłoń,
United
hand
in
hand,
Przez
chwilę
nie
podejrzewamy,
For
a
moment
we
do
not
suspect,
że
okrutne,
smutne,
złe
plany
That
fate
has
for
us
Ma
dla
nas
los.
Cruel,
sad,
evil
plans.
Jeszcze
patrzę
w
oczy
twe
i
jesteś
blisko,
I
still
look
into
your
eyes
and
you
are
near,
Jeszcze
w
uszach
mam
szalony
gwar
i
szum,
I
still
hear
a
mad
noise
and
hum
in
my
ears,
Ale
nagle
cichnie
śmiech
i
radość
pryska,
But
suddenly
the
laughter
stops
and
the
joy
bursts,
Znikasz
mi,
porywa
cię
skłębiony
tłum...
You
disappear,
and
a
tangled
crowd
carries
you
away...
I
tłumem
rozdzieleni,
And
parted
by
the
crowd,
Zawiedzeni,
przerażeni,
Disappointed,
frightened,
Unoszeni,
zapatrzeni,
Carried
away,
lost
in
thought,
Zrozpaczeni,
sił
nam
brak.
Desperate,
no
strength
left.
Czujemy
żal
i
gniew,
We
feel
sorry
and
angry,
Pytamy
na
dwóch
krańcach
świata,
We
ask
on
two
opposite
ends
of
the
world,
Czemu
okrutny
tłum
Why
did
the
cruel
crowd
Z
nas
dwojga
dziś
zadrwił
tak?
Mock
us
two
today?
A
my
przez
tłum
wybrani,
And
we,
chosen
by
the
crowd,
Omotani,
kołysani,
Tangled,
rocked,
Zadumani,
zasłuchani,
Pensive,
listening,
Oszukani
w
chwili
tej,
Deceived
in
this
moment,
Zły
przeklinamy
tłum,
We
curse
the
evil
crowd,
Co
dał
nam
miłość,
a
po
chwili
Which
gave
us
love,
and
after
a
while
Skradł
ją
i
żadne
z
nas
Stole
it
and
none
of
us
Już
nigdy
nie
znajdzie
jej...
Will
ever
find
it
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.