Paroles et traduction Michał Bajor - Tłum
Widzę
miasto
w
porze
świąt,
ogromne
miasto,
Я
вижу
город
во
время
праздников,
огромный
город,
Które
choć
na
jedną
noc
oszaleć
chce
Который
хоть
на
одну
ночь
сойти
с
ума
хочет
I
muzykę
słyszę,
co
nie
daje
zasnąć,
И
музыку
слышу,
что
не
дает
уснуть,
Wzywa
mnie,
ze
wszystkich
stron
otacza
mnie.
Он
зовет
меня,
со
всех
сторон
окружает
меня.
W
roztańczone,
rozświetlone
miasto
wbiegam,
В
пляшущий,
освещенный
город
вбегаю,
Patrzę,
jakbym
na
świat
patrzył
pierwszy
raz
Я
смотрю,
как
будто
я
впервые
смотрю
на
мир
I
wtem
twą
prześliczną
twarz
tuż,
tuż
dostrzegam,
И
тогда
твое
прекрасное
лицо
прямо,
прямо
я
вижу,
Ludzi
tłum,
szalony
tłum
porywa
nas.
Толпа
людей,
безумная
толпа
похищает
нас.
I
tłumem
unoszeni,
И
толпой,
Przytuleni,
zachwyceni,
Обнимаются,
восхищаются,
Roztańczeni,
zaślubieni
Танцуют,
женятся
W
tłumie,
ale
sam
na
sam,
В
толпе,
но
наедине,
Złączeni
chwilą
tą
Соединились
с
этим
моментом
Nagły
blask
radości
znamy,
Внезапное
сияние
радости,
Błogosławimy
tłum
cudowny,
Благословим
толпу
чудесную,
Który
dał
szczęście
nam!
Который
дал
нам
счастье!
A
my
przez
tłum
wybrani,
И
мы
через
толпу
избранных,
Omotani,
kołysani,
Омотаны,
качаются,
Zadumani,
zakochani,
Задумчивые,
влюбленные,
Zasłuchani
w
serca
głos,
Вслушиваясь
в
голос
сердца,
Złączeni
dłonią
w
dłoń,
Соединены
ладонью
в
ладонь,
Przez
chwilę
nie
podejrzewamy,
Некоторое
время
мы
не
подозреваем,
że
okrutne,
smutne,
złe
plany
что
жестокие,
грустные,
злые
планы
Ma
dla
nas
los.
У
него
есть
судьба
для
нас.
Jeszcze
patrzę
w
oczy
twe
i
jesteś
blisko,
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
и
ты
рядом.,
Jeszcze
w
uszach
mam
szalony
gwar
i
szum,
Еще
в
ушах
у
меня
бешеный
гул
и
гул,
Ale
nagle
cichnie
śmiech
i
radość
pryska,
Но
вдруг
смолкает
смех
и
ликует,
Znikasz
mi,
porywa
cię
skłębiony
tłum...
Ты
исчезаешь,
тебя
похищает
толпа...
I
tłumem
rozdzieleni,
И
толпой
разделились,
Zawiedzeni,
przerażeni,
Разочарованные,
испуганные,
Unoszeni,
zapatrzeni,
Поднятые,
взъерошенные,
Zrozpaczeni,
sił
nam
brak.
Мы
в
отчаянии,
у
нас
нет
сил.
Czujemy
żal
i
gniew,
Мы
чувствуем
сожаление
и
гнев,
Pytamy
na
dwóch
krańcach
świata,
Мы
спрашиваем
на
двух
концах
света,
Czemu
okrutny
tłum
Почему
жестокая
толпа
Z
nas
dwojga
dziś
zadrwił
tak?
Из
нас
двоих
сегодня
он
задрожал,
да?
A
my
przez
tłum
wybrani,
И
мы
через
толпу
избранных,
Omotani,
kołysani,
Омотаны,
качаются,
Zadumani,
zasłuchani,
Задумчивые,
послушные,
Oszukani
w
chwili
tej,
Обманутые
в
этот
момент,
Zły
przeklinamy
tłum,
Злой
мы
проклинаем
толпу,
Co
dał
nam
miłość,
a
po
chwili
Что
подарила
нам
любовь,
а
через
некоторое
время
Skradł
ją
i
żadne
z
nas
Он
украл
ее,
и
никто
из
нас
Już
nigdy
nie
znajdzie
jej...
Он
никогда
больше
не
найдет
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.