Paroles et traduction Michał Bajor - Tłum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widzę
miasto
w
porze
świąt,
ogromne
miasto,
Вижу
город
в
праздничный
час,
огромный
город,
Które
choć
na
jedną
noc
oszaleć
chce
Который
хоть
на
одну
ночь
сойти
с
ума
хочет.
I
muzykę
słyszę,
co
nie
daje
zasnąć,
И
музыку
слышу,
что
уснуть
не
даёт,
Wzywa
mnie,
ze
wszystkich
stron
otacza
mnie.
Зовёт
меня,
со
всех
сторон
окружает
меня.
W
roztańczone,
rozświetlone
miasto
wbiegam,
В
танцующий,
сверкающий
город
вбегаю,
Patrzę,
jakbym
na
świat
patrzył
pierwszy
raz
Смотрю,
словно
на
мир
смотрю
в
первый
раз.
I
wtem
twą
prześliczną
twarz
tuż,
tuż
dostrzegam,
И
вдруг
твоё
прелестное
лицо
совсем
рядом
замечаю,
Ludzi
tłum,
szalony
tłum
porywa
nas.
Толпа
людей,
безумная
толпа
уносит
нас.
I
tłumem
unoszeni,
И
толпой
уносимые,
Przytuleni,
zachwyceni,
Обнявшись,
восхищённые,
Roztańczeni,
zaślubieni
Танцующие,
словно
обвенчанные,
W
tłumie,
ale
sam
na
sam,
В
толпе,
но
наедине,
Złączeni
chwilą
tą
Соединённые
этим
мгновением,
Nagły
blask
radości
znamy,
Внезапную
вспышку
радости
знаем,
Błogosławimy
tłum
cudowny,
Благословляем
чудесную
толпу,
Który
dał
szczęście
nam!
Которая
подарила
нам
счастье!
A
my
przez
tłum
wybrani,
А
мы,
толпой
избранные,
Omotani,
kołysani,
Очарованные,
убаюканные,
Zadumani,
zakochani,
Задумчивые,
влюблённые,
Zasłuchani
w
serca
głos,
Вслушивающиеся
в
голос
сердца,
Złączeni
dłonią
w
dłoń,
Соединившись
рука
об
руку,
Przez
chwilę
nie
podejrzewamy,
На
мгновение
не
подозреваем,
że
okrutne,
smutne,
złe
plany
Что
жестокие,
грустные,
злые
планы
Ma
dla
nas
los.
Готовит
для
нас
судьба.
Jeszcze
patrzę
w
oczy
twe
i
jesteś
blisko,
Ещё
смотрю
в
твои
глаза,
и
ты
рядом,
Jeszcze
w
uszach
mam
szalony
gwar
i
szum,
Ещё
в
ушах
безумный
гул
и
шум,
Ale
nagle
cichnie
śmiech
i
radość
pryska,
Но
вдруг
стихает
смех,
и
радость
исчезает,
Znikasz
mi,
porywa
cię
skłębiony
tłum...
Ты
исчезаешь,
тебя
уносит
бурлящая
толпа...
I
tłumem
rozdzieleni,
И
толпой
разделённые,
Zawiedzeni,
przerażeni,
Разочарованные,
испуганные,
Unoszeni,
zapatrzeni,
Уносимые,
заворожённые,
Zrozpaczeni,
sił
nam
brak.
Отчаявшиеся,
сил
нам
нет.
Czujemy
żal
i
gniew,
Чувствуем
горечь
и
гнев,
Pytamy
na
dwóch
krańcach
świata,
Спрашиваем
на
двух
концах
света,
Czemu
okrutny
tłum
Почему
жестокая
толпа
Z
nas
dwojga
dziś
zadrwił
tak?
Над
нами
двумя
сегодня
так
посмеялась?
A
my
przez
tłum
wybrani,
А
мы,
толпой
избранные,
Omotani,
kołysani,
Очарованные,
убаюканные,
Zadumani,
zasłuchani,
Задумчивые,
вслушивающиеся,
Oszukani
w
chwili
tej,
Обманутые
в
этот
миг,
Zły
przeklinamy
tłum,
Проклинаем
злую
толпу,
Co
dał
nam
miłość,
a
po
chwili
Что
подарила
нам
любовь,
а
через
мгновение
Skradł
ją
i
żadne
z
nas
Украла
её,
и
никто
из
нас
Już
nigdy
nie
znajdzie
jej...
Уже
никогда
её
не
найдёт...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.