Michał Bajor - Tłum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Tłum




Tłum
Толпа
Widzę miasto w porze świąt, ogromne miasto,
Вижу город в праздничный час, огромный город,
Które choć na jedną noc oszaleć chce
Который хоть на одну ночь сойти с ума хочет.
I muzykę słyszę, co nie daje zasnąć,
И музыку слышу, что уснуть не даёт,
Wzywa mnie, ze wszystkich stron otacza mnie.
Зовёт меня, со всех сторон окружает меня.
W roztańczone, rozświetlone miasto wbiegam,
В танцующий, сверкающий город вбегаю,
Patrzę, jakbym na świat patrzył pierwszy raz
Смотрю, словно на мир смотрю в первый раз.
I wtem twą prześliczną twarz tuż, tuż dostrzegam,
И вдруг твоё прелестное лицо совсем рядом замечаю,
Ludzi tłum, szalony tłum porywa nas.
Толпа людей, безумная толпа уносит нас.
I tłumem unoszeni,
И толпой уносимые,
Przytuleni, zachwyceni,
Обнявшись, восхищённые,
Roztańczeni, zaślubieni
Танцующие, словно обвенчанные,
W tłumie, ale sam na sam,
В толпе, но наедине,
Złączeni chwilą
Соединённые этим мгновением,
Nagły blask radości znamy,
Внезапную вспышку радости знаем,
Błogosławimy tłum cudowny,
Благословляем чудесную толпу,
Który dał szczęście nam!
Которая подарила нам счастье!
A my przez tłum wybrani,
А мы, толпой избранные,
Omotani, kołysani,
Очарованные, убаюканные,
Zadumani, zakochani,
Задумчивые, влюблённые,
Zasłuchani w serca głos,
Вслушивающиеся в голос сердца,
Złączeni dłonią w dłoń,
Соединившись рука об руку,
Przez chwilę nie podejrzewamy,
На мгновение не подозреваем,
że okrutne, smutne, złe plany
Что жестокие, грустные, злые планы
Ma dla nas los.
Готовит для нас судьба.
Jeszcze patrzę w oczy twe i jesteś blisko,
Ещё смотрю в твои глаза, и ты рядом,
Jeszcze w uszach mam szalony gwar i szum,
Ещё в ушах безумный гул и шум,
Ale nagle cichnie śmiech i radość pryska,
Но вдруг стихает смех, и радость исчезает,
Znikasz mi, porywa cię skłębiony tłum...
Ты исчезаешь, тебя уносит бурлящая толпа...
I tłumem rozdzieleni,
И толпой разделённые,
Zawiedzeni, przerażeni,
Разочарованные, испуганные,
Unoszeni, zapatrzeni,
Уносимые, заворожённые,
Zrozpaczeni, sił nam brak.
Отчаявшиеся, сил нам нет.
Czujemy żal i gniew,
Чувствуем горечь и гнев,
Pytamy na dwóch krańcach świata,
Спрашиваем на двух концах света,
Czemu okrutny tłum
Почему жестокая толпа
Z nas dwojga dziś zadrwił tak?
Над нами двумя сегодня так посмеялась?
A my przez tłum wybrani,
А мы, толпой избранные,
Omotani, kołysani,
Очарованные, убаюканные,
Zadumani, zasłuchani,
Задумчивые, вслушивающиеся,
Oszukani w chwili tej,
Обманутые в этот миг,
Zły przeklinamy tłum,
Проклинаем злую толпу,
Co dał nam miłość, a po chwili
Что подарила нам любовь, а через мгновение
Skradł i żadne z nas
Украла её, и никто из нас
Już nigdy nie znajdzie jej...
Уже никогда её не найдёт...





Writer(s): A. Cabral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.