Michał Bajor - Uczucia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Bajor - Uczucia




Uczucia
Emotions
Dopóki prąd, ciepły prąd tego snu
As long as the warmth of this dream flows
Nie uniesie cię stąd
Carries you far away from here
Ja wciąż będę tu, zostanę tu
I'll still be here, I won't leave
Będę trzymał twą dłoń
I'll hold your hand
Żeby żaden strach niedorzeczny
So that no silly fears
Burz nie zbudził w twoich snach
Cannot stir the storms in your dreams
Nie bój się burz, w dal żegluj hen
Don't fear the storms, sail away into the distance
To przecież sen
After all, it's just a dream
Siedmiu mórz bezpiecznych
Seven safe seas
Nie pójdę stąd nim zaśniesz
I won't leave until you slumber
Zanim noc strzępów dnia nie przemieni w baśnie
Before the night turns the day's remnants into a fairy tale
Nim ciepły prąd zmyli myśli twych bieg
Before the current of warmth washes away your thoughts
I popłyną na ląd
And they float ashore
Hen zza siedmiu rzek, i gór, i mórz
Far beyond the seven rivers, and mountains, and seas
Ja wiem już
I know already
Nie pójdę stąd
I won't leave
Gdy przemierzysz snu oceany wietrzne
When you've sailed the windy oceans of sleep
Dalej będę tu
I'll still be here
Nie bój się burz, w dal żegluj hen
Don't fear the storms, sail away into the distance
To przecież sen
After all, it's just a dream
Siedmiu mórz bezpiecznych
Seven safe seas
Sen
Dream
Nie pójdę stąd nim zaśniesz
I won't leave until you slumber
Nim wypłyniesz na snu oceany jasne
Before you sail away into the shimmering oceans of sleep





Writer(s): Andrzej Ozga, Wojciech Gogolewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.