Paroles et traduction Michał Bajor - Żuk
Do
biedronki
przyszedł
żuk
К
божьей
коровке
пришел
Жук
W
okieneczko
puk-puk-puk
В
окошко
тук-тук-тук
Panieneczka
widzi
żuka
Барышня
видит
жука
"Czego
pan
tu
u
mnie
szuka?"
"Что
вы
здесь
у
меня
ищете?"
Skoczył
żuk
jak
polny
konik
Прыгнул
жук,
как
кузнечик
Z
galanterią
zdjął
melonik
С
галантностью
снял
котелок
I
powiada:
"Wstań,
biedronko
И
говорит:
"Вставай,
божья
коровка!
Wyjdź,
biedronko,
przyjdź
na
słonko
Выходи,
божья
коровка,
приходи
на
солнышко
Wezmę
ciebie
aż
na
łączkę
Я
возьму
тебя
на
связь
I
poproszę
o
twą
rączkę"
И
я
попрошу
твою
ручку".
Oburzyła
się
biedronka
- Возмутилась
божья
коровка.
"Niech
pan
tutaj
się
nie
błąka
"Не
блуждайте
здесь.
Niech
pan
zmiata
i
nie
lata
Не
летайте
и
не
летайте
I
zostawi
lepiej
mnie
И
оставит
меня
Bo
ja
jestem
piegowata
Потому
что
я
веснушчатая
Powiedziała,
co
wiedziała
Она
сказала,
что
знала
I
czym
prędzej
odleciała
И
чем
скорее
она
улетела
Poleciała,
a
wieczorem
Полетела,
а
вечером
Ślub
już
brała
- z
muchomorem
Свадьбу
она
уже
брала
- с
мухомором
Bo
od
środka
aż
po
brzegi
Потому
что
изнутри
до
краев
Miał
wspaniałe,
wielkie
piegi
У
него
были
великолепные,
большие
веснушки
Jest
dla
żuka
Это
для
жука
Żuk
na
żonę
żuka
szuka
Жук
на
жену
жука
ищет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Wiktor Brzechwa, Piotr Andrzej Rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.