Michał Bajor - Żuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Bajor - Żuk




Do biedronki przyszedł żuk
К божьей коровке пришел Жук
W okieneczko puk-puk-puk
В окошко тук-тук-тук
Panieneczka widzi żuka
Барышня видит жука
"Czego pan tu u mnie szuka?"
"Что вы здесь у меня ищете?"
Skoczył żuk jak polny konik
Прыгнул жук, как кузнечик
Z galanterią zdjął melonik
С галантностью снял котелок
I powiada: "Wstań, biedronko
И говорит: "Вставай, божья коровка!
Wyjdź, biedronko, przyjdź na słonko
Выходи, божья коровка, приходи на солнышко
Wezmę ciebie na łączkę
Я возьму тебя на связь
I poproszę o twą rączkę"
И я попрошу твою ручку".
Oburzyła się biedronka
- Возмутилась божья коровка.
"Niech pan tutaj się nie błąka
"Не блуждайте здесь.
Niech pan zmiata i nie lata
Не летайте и не летайте
I zostawi lepiej mnie
И оставит меня
Bo ja jestem piegowata
Потому что я веснушчатая
A pan - nie!"
А вы-нет!"
Powiedziała, co wiedziała
Она сказала, что знала
I czym prędzej odleciała
И чем скорее она улетела
Poleciała, a wieczorem
Полетела, а вечером
Ślub już brała - z muchomorem
Свадьбу она уже брала - с мухомором
Bo od środka po brzegi
Потому что изнутри до краев
Miał wspaniałe, wielkie piegi
У него были великолепные, большие веснушки
Stąd nauka
Отсюда наука
Jest dla żuka
Это для жука
Żuk na żonę żuka szuka
Жук на жену жука ищет





Writer(s): Jan Wiktor Brzechwa, Piotr Andrzej Rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.