Michał Szczygieł - Nie Mamy Nic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Szczygieł - Nie Mamy Nic




Nie Mamy Nic
We Have Nothing
Proszę nie mów już nic o twych wadach
Please don't speak anymore about your faults
Nie o tym chcę dziś gadać
That's not what I want to talk about today
Kiedyś to już słyszałaś
You've told me before
Słałem ci to non stop w tamten dzień
I sent you a message about it non-stop that day
Gdy będziesz siedzieć obok, pstryknę w nos
When you sit down next to me, I'll flick your nose
Tak by skupić uwagę cała twą na mnie
Just to get your full attention
Bo w sumie lubię to i co, lubię to i co?
Because I actually like it and what, I like it?
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Myślę jaki dziś sen miałaś
I wonder what you dreamt of last night
Powiedz mi to zaraz
Tell me about it right now
Radzę się przyzwyczajać
I suggest we get used to this
Z tobą chciałbym witać każdy dzień
I'd like to greet every day with you
Przy wyjściu pożegnanie numer pięć
When you leave, I'll say goodbye five times
Bo jedno jakoś zawsze mało jest
Because one is never enough
Za chwilę SMS dostaniesz prosto z zajęć
You'll get an SMS from me when I'm taking a class
Że znowu student spóźnił się
That the student is late again
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
I skoro nie mamy nic
And since we have nothing
Po co w ogóle się bać?
Why should we be afraid at all?
Tego nie widzi nikt
No one can see this
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Mamy u stóp cały świat
We have the whole world at our feet
Cały świat
The whole world





Writer(s): Michał Szczygieł, Paweł Moszyński, Stanisław Koźlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.