Paroles et traduction Michał Szczygieł - Nie Mamy Nic
Proszę
nie
mów
już
nic
o
twych
wadach
Пожалуйста,
не
говори
больше
о
своих
недостатках
Nie
o
tym
chcę
dziś
gadać
Это
не
то,
о
чем
я
хочу
говорить
сегодня.
Kiedyś
to
już
słyszałaś
Раньше
ты
это
слышала.
Słałem
ci
to
non
stop
w
tamten
dzień
Я
посылал
тебе
это
в
тот
день.
Gdy
będziesz
siedzieć
obok,
pstryknę
w
nos
Пока
ты
будешь
сидеть
рядом,
я
щелкну
по
носу.
Tak
by
skupić
uwagę
cała
twą
na
mnie
Чтобы
сосредоточить
все
твое
внимание
на
мне.
Bo
w
sumie
lubię
to
i
co,
lubię
to
i
co?
Потому
что
мне
это
нравится
и
что,
мне
это
нравится
и
что?
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Myślę
jaki
dziś
sen
miałaś
Я
думаю,
Какой
сон
тебе
приснился
сегодня.
Powiedz
mi
to
zaraz
Скажи
мне
это
сейчас
Radzę
się
przyzwyczajać
Советую
привыкнуть
Z
tobą
chciałbym
witać
każdy
dzień
С
тобой
я
хотел
бы
приветствовать
каждый
день
Przy
wyjściu
pożegnanie
numer
pięć
На
выходе
прощание
номер
пять
Bo
jedno
jakoś
zawsze
mało
jest
Потому
что
одного
как-то
всегда
мало
Za
chwilę
SMS
dostaniesz
prosto
z
zajęć
Через
минуту
СМС
получишь
прямо
с
занятий
Że
znowu
student
spóźnił
się
Что
опять
студент
опоздал
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Зачем
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
есть
весь
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Szczygieł, Paweł Moszyński, Stanisław Koźlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.