Paroles et traduction Michał Szczygieł - Nie Mamy Nic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Mamy Nic
У нас ничего нет
Proszę
nie
mów
już
nic
o
twych
wadach
Прошу,
не
говори
больше
о
своих
недостатках
Nie
o
tym
chcę
dziś
gadać
Не
об
этом
я
хочу
сегодня
говорить
Kiedyś
to
już
słyszałaś
Ты
это
уже
слышала
когда-то
Słałem
ci
to
non
stop
w
tamten
dzień
Я
слал
тебе
это
без
остановки
в
тот
день
Gdy
będziesz
siedzieć
obok,
pstryknę
w
nos
Когда
будешь
сидеть
рядом,
щелкну
тебя
по
носу
Tak
by
skupić
uwagę
cała
twą
na
mnie
Чтобы
всё
твоё
внимание
сосредоточить
на
мне
Bo
w
sumie
lubię
to
i
co,
lubię
to
i
co?
Потому
что,
в
общем,
мне
это
нравится,
и
что?
Мне
это
нравится,
и
что?
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Myślę
jaki
dziś
sen
miałaś
Думаю,
какой
тебе
сегодня
сон
снился
Powiedz
mi
to
zaraz
Расскажи
мне
сейчас
же
Radzę
się
przyzwyczajać
Советую
привыкать
Z
tobą
chciałbym
witać
każdy
dzień
С
тобой
я
хотел
бы
встречать
каждый
день
Przy
wyjściu
pożegnanie
numer
pięć
На
прощание
поцелуй
номер
пять
Bo
jedno
jakoś
zawsze
mało
jest
Потому
что
одного
всегда
как-то
мало
Za
chwilę
SMS
dostaniesz
prosto
z
zajęć
Через
минуту
получишь
SMS
прямо
с
занятий
Że
znowu
student
spóźnił
się
Что
студент
опять
опоздал
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
I
skoro
nie
mamy
nic
И
раз
у
нас
ничего
нет
Po
co
w
ogóle
się
bać?
Чего
вообще
бояться?
Tego
nie
widzi
nikt
Этого
никто
не
видит
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Mamy
u
stóp
cały
świat
У
нас
весь
мир
у
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Szczygieł, Paweł Moszyński, Stanisław Koźlik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.