Michał Wiśniewski - Koncert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Koncert




Koncert
Concert
Po koncercie
After the concert
Tak szybko zleciał czas
Time flies so quickly
I szczęśliwy i zmęczony
Both happy and tired
A przed hotelem wrzask
And there's a commotion in front of the hotel
A ja myślę wciąż o Tobie
All I can think about is you
Nie dociera do mnie nic
Nothing else can get through to me
Stałaś w tłumie tam na dole
You were standing in the crowd down there
A ja śpiewałem Ci
And I was singing to you
Taki koncert
It's such a concert
Mnie dobija, zwala z nóg
That knocks me out, knocks me off my feet
Nigdy nie wiem czy podołam
I never know if I'm going to make it
Zadowolę wszystkich tu
I'll satisfy everyone here
Choć za każdym razem trema
Although every time I get nervous
ściska gardło, zżera mnie
It tightens my throat, it eats me up
To gdy wiem, że jesteś w tłumie
But when I know you're in the crowd
Jakoś raźniej mi i lżej
Somehow I feel lighter and happy
Przez kilka krótkich sekund
For a few short seconds
Smuga światła, twoja twarz
A streak of light, your face
I myśl za myślą
And thought after thought
On mnie nie chce wcale znać
He doesn't want to know me at all
Całe lata
For years
żyłem tylko aby móc
I lived only to be able to
Tu na górze właśnie stanąć
To stand up here on top
Każdy może, każdy mógł
Anyone can, anyone could
Te piosenki, te historie
These songs, these stories
Które przekazuję Ci
That I pass on to you
z pewnością w części Twoje
Are surely partly yours
o życiu, o nas, w nas
They are about life, about us, in us
Jutro wstanie
Tomorrow will come
Nowy, może lepszy dzień
A new, maybe better day
Jakiś koncert
Some concert
W jakimś mieście nie wiem gdzie
In some city I don't know where
Lecz pamiętaj to co wczoraj
But remember yesterday
Między nami stało się
What happened between us
Pozostawmy bez słów wielu
Let's leave it at that without many words
Czego więcej można chcieć
What more could I ask for
Przez kilka krótkich sekund
For a few short seconds
Smuga światła, twoja twarz
A streak of light, your face
I myśl za myślą
And thought after thought
On mnie nie chce wcale znać
He doesn't want to know me at all
Przez kilka krótkich sekund
For a few short seconds
Smuga światła, twoja twarz
A streak of light, your face
I myśl za myślą
And thought after thought
On mnie nie chce wcale znać
He doesn't want to know me at all
Przez kilka krótkich sekund
For a few short seconds
Smuga światła, twoja twarz
A streak of light, your face
I myśl za myślą
And thought after thought
On mnie nie chce wcale znać
He doesn't want to know me at all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.