Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Koncert
Po
koncercie
After
the
concert
Tak
szybko
zleciał
czas
Time
flies
so
quickly
I
szczęśliwy
i
zmęczony
Both
happy
and
tired
A
przed
hotelem
wrzask
And
there's
a
commotion
in
front
of
the
hotel
A
ja
myślę
wciąż
o
Tobie
All
I
can
think
about
is
you
Nie
dociera
do
mnie
nic
Nothing
else
can
get
through
to
me
Stałaś
w
tłumie
tam
na
dole
You
were
standing
in
the
crowd
down
there
A
ja
śpiewałem
Ci
And
I
was
singing
to
you
Taki
koncert
It's
such
a
concert
Mnie
dobija,
zwala
z
nóg
That
knocks
me
out,
knocks
me
off
my
feet
Nigdy
nie
wiem
czy
podołam
I
never
know
if
I'm
going
to
make
it
Zadowolę
wszystkich
tu
I'll
satisfy
everyone
here
Choć
za
każdym
razem
trema
Although
every
time
I
get
nervous
ściska
gardło,
zżera
mnie
It
tightens
my
throat,
it
eats
me
up
To
gdy
wiem,
że
jesteś
w
tłumie
But
when
I
know
you're
in
the
crowd
Jakoś
raźniej
mi
i
lżej
Somehow
I
feel
lighter
and
happy
Przez
kilka
krótkich
sekund
For
a
few
short
seconds
Smuga
światła,
twoja
twarz
A
streak
of
light,
your
face
I
myśl
za
myślą
And
thought
after
thought
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
He
doesn't
want
to
know
me
at
all
żyłem
tylko
aby
móc
I
lived
only
to
be
able
to
Tu
na
górze
właśnie
stanąć
To
stand
up
here
on
top
Każdy
może,
każdy
mógł
Anyone
can,
anyone
could
Te
piosenki,
te
historie
These
songs,
these
stories
Które
przekazuję
Ci
That
I
pass
on
to
you
Są
z
pewnością
w
części
Twoje
Are
surely
partly
yours
Są
o
życiu,
o
nas,
w
nas
They
are
about
life,
about
us,
in
us
Jutro
wstanie
Tomorrow
will
come
Nowy,
może
lepszy
dzień
A
new,
maybe
better
day
Jakiś
koncert
Some
concert
W
jakimś
mieście
nie
wiem
gdzie
In
some
city
I
don't
know
where
Lecz
pamiętaj
to
co
wczoraj
But
remember
yesterday
Między
nami
stało
się
What
happened
between
us
Pozostawmy
bez
słów
wielu
Let's
leave
it
at
that
without
many
words
Czego
więcej
można
chcieć
What
more
could
I
ask
for
Przez
kilka
krótkich
sekund
For
a
few
short
seconds
Smuga
światła,
twoja
twarz
A
streak
of
light,
your
face
I
myśl
za
myślą
And
thought
after
thought
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
He
doesn't
want
to
know
me
at
all
Przez
kilka
krótkich
sekund
For
a
few
short
seconds
Smuga
światła,
twoja
twarz
A
streak
of
light,
your
face
I
myśl
za
myślą
And
thought
after
thought
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
He
doesn't
want
to
know
me
at
all
Przez
kilka
krótkich
sekund
For
a
few
short
seconds
Smuga
światła,
twoja
twarz
A
streak
of
light,
your
face
I
myśl
za
myślą
And
thought
after
thought
On
mnie
nie
chce
wcale
znać
He
doesn't
want
to
know
me
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.