Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Jestem Wściekły
Narasta
gniew,
błagam
przytul
mnie
do
siebie
Гнев
нарастает,
умоляю
обними
меня
к
себе
Bo
będę
jak
wilk
zaraz
wyć
Потому
что
я
буду,
как
волк,
выть
Ulice
miast
wciąż
gęstnieją
sam
już
nie
wiem
Улицы
городов
по-прежнему
сгущаются.
Czy
uda
się
dalej
tak
żyć
Удастся
ли
так
жить
дальше
Kiedy
nadejdzie
kłamstwa
kres
Когда
придет
конец
лжи
Era
gadających
głów
Эра
говорящих
голов
Czuję
jakby
goniło
mnie
Я
чувствую,
что
меня
преследуют.
Jestem
wściekły
Я
в
ярости
Już
nie
wystarczą
gesty
Жестов
больше
не
хватает
Mam
dosyć
tak
jak
Ty
Меня
тошнит,
как
и
тебя.
Nie
chcę
już
bez
pokrycia
słów
Я
не
хочу
больше
без
покрытия
слов
Zamykam
drzwi
gadam
chyba
sam
do
siebie
Я
закрываю
дверь
и
разговариваю
сам
с
собой.
Mój
mózg
jak
po
opium
wpadł
w
trans
Мой
мозг,
как
после
опиума,
впал
в
транс
Ucieka
czas,
czarne
chmury
lśnią
na
niebie
Время
бежит,
черные
облака
сияют
в
небе
Na
słońce
już
chyba
brak
szans
На
солнце,
наверное,
уже
нет
шансов
Kiedy
nadejdzie
kłamstwa
kres
Когда
придет
конец
лжи
Era
gadających
głów
Эра
говорящих
голов
Czuję
jakby
goniło
mnie
Я
чувствую,
что
меня
преследуют.
Jestem
wściekły
Я
в
ярости
Już
nie
wystarczą
gesty
Жестов
больше
не
хватает
Mam
dosyć
tak
jak
Ty
Меня
тошнит,
как
и
тебя.
Nie
chcę
już
bez
pokrycia
słów
Я
не
хочу
больше
без
покрытия
слов
Bądź
gotów,
zbliża
się
czas
wielkich
zmian
Будьте
готовы,
приближается
время
больших
перемен
Dłużej
tak
nie
może
być
Так
больше
не
может
быть
Musisz
wziąć
na
siebie
grę
Вы
должны
взять
на
себя
игру
Kiedy
nadejdzie
kłamstwa
kres
Когда
придет
конец
лжи
Era
gadających
głów
Эра
говорящих
голов
Czuję
jakby
goniło
mnie
Я
чувствую,
что
меня
преследуют.
Jestem
wściekły
Я
в
ярости
Już
nie
wystarczą
gesty
Жестов
больше
не
хватает
Mam
dosyć
tak
jak
Ty
Меня
тошнит,
как
и
тебя.
Nie
chcę
już
bez
pokrycia
słów
Я
не
хочу
больше
без
покрытия
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.