Michał Wiśniewski - No Jak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - No Jak




No Jak
Ну Как Же
No cześć
Ну привет
Może pamiętasz? Znamy się
Может, помнишь? Мы знакомы
A może wstydzisz się mnie znać
А может, стыдно признавать
To było dawno więc i
Ведь это было так давно, и
Mogłeś zapomnieć...
Ты мог забыть...
Ach tak
Ах, так
To nie pamiętasz tamtych dni
Не помнишь тех былых дней
Wielu niewielu wiem jak jest
Многих или немногих знаю, как бывает
Czasami warto kilka chwil
Иногда лучше на мгновенье
Nic nie pamiętać tak jest lżej
Всё позабыть так легче жить
Wysyłam list
Пишу письмо
Tysiące prostych szczerych słów
Тысячи простых, искренних слов
Nie odnalazłam ich ot tak
Не отыскал их просто так
One wychodzą szarym dniem
Они рождаются в серый день
Czy to rozumiesz, czujesz, wiesz?
Ты понимаешь, чувствуешь, знаешь?
że one więdną, kurczą się
Что они вянут, ссыхаются
I że nadejdzie taki dzień
И что настанет день такой,
że mnie zapytasz czy cię znam
Когда ты спросишь, знаю ли я тебя
A ja odpowiem wtedy nie!
А я отвечу нет!
No jak?
Ну как же?
Za każdy dzień Ci oddam noc
За каждый день тебе отдам я ночь
Za każdą noc Ci oddam dzień
За каждую ночь тебе отдам я день
Za każde słowo oddam wiersz
За каждое слово целый стих
No jak?
Ну как же?
Za każdy ranek oddam dwa
За каждое утро два отдам
Za każdy wieczór oddam trzy
За каждый вечер целых три
Za twoje serce wyrwie swe
За сердце твое вырву своё
Mam to zrobić? Tak czy nie?
Сделать мне это? Да или нет?
Zawsze lepiej mówić mniej
Лучше, конечно, меньше слов
Czas się poplątał
Время запуталось,
Odszedł, zwiał
Ушло, сбежало,
Przez obojętną twoją twarz
Из-за безразличия в твоих глазах
Znów straciliśmy kilka lat
Снова потеряли мы годы
Czy ci nie szkoda tylu dni?
Тебе не жаль тех дней?
Niewykonanych wspólnie zdjęć
Не сделанных вместе фото
Nie wymienionych czułych słów
Не сказанных нежных слов
Szczęście nie trafia się ot tak
Счастье не падает с небес
Trzeba go szukać, walczyć, wiem
Его нужно искать, бороться, знаю
No jak?
Ну как же?
Za każdy dzień Ci oddam noc
За каждый день тебе отдам я ночь
Za każdą noc Ci oddam dzień
За каждую ночь тебе отдам я день
Za każde słowo oddam wiersz
За каждое слово целый стих
No jak?
Ну как же?
Za każdy ranek oddam dwa
За каждое утро два отдам
Za każdy wieczór oddam trzy
За каждый вечер целых три
Za twoje serce wyrwie swe
За сердце твое вырву своё
Mam to zrobić? Tak czy nie?
Сделать мне это? Да или нет?
Zawsze lepiej mówić mniej
Лучше, конечно, меньше слов
Hej Mike
Эй, Майк
Jak ćma ze świecą szukam zdań
Как мотылёк на свет, ищу слова
W nieskończoności twoich słów
В бесконечности твоих фраз
Chcę wejść a trafiam tylko w mur
Хочу войти, но натыкаюсь на стену
Okay
Ладно
Zapukał do mnie wreszcie ktoś
Наконец кто-то постучал ко мне
Dziś stał się dzień i stała noc
Сегодня настал день, и настала ночь
Dziś może nie wiesz jak masz wejść
Сегодня ты, быть может, не знаешь, как войти
Senna i naga szukasz słów
Сонная и обнажённая, ищешь слова
A tu wystarczy tylko:
А ведь достаточно лишь:
Kocham... Kochasz?
Люблю... Любишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.