Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Papierosy, Woda, Sex
Ambitnych
myśli
miał
w
głowie
mrowie,
Честолюбивых
мыслей
у
него
в
голове
не
было,
Tym
wzbudzał
szał
wśród
małoletnich
beks.
Этим
он
возбуждал
неистовство
среди
малолетних
Бекс.
Lecz
już
się
zjawiał
ktoś
kto
namawiał
Но
уже
появлялся
кто-то,
кто
уговаривал
Na
papierosy,
wino,
wódę,
seks.
На
сигареты,
вино,
воду,
секс.
Miewał
zamiary,
że
nie
do
wiary,
У
него
были
намерения,
что
он
не
мог
поверить,
Nie
miał
ambicji
bić
na
policji.
У
него
не
было
амбиций
бить
в
полицию.
Popijał
mało,
krótko
to
trwało,
Он
выпил
мало,
это
продолжалось
недолго,
Co
tydzień
skracał
czas
prohibicji.
Он
сокращал
время
запрета
каждую
неделю.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
bramy
nałogu,
что
мы
знаем
ворота
наркомании,
że
mamy
kawał
drogi
do
progu.
что
до
порога
нам
еще
далеко.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
nałogu
bramy,
что
мы
знаем
зависимость
ворот,
Szmat
drogi
do
bram
tych
mamy.
Дорога
к
маминым
воротам.
Zabrakło
woli
do
dobrej
roli,
Не
хватало
воли
на
хорошую
роль,
Co
rusz
ktoś
stawiał,
co
rusz
namawiał.
Кто-то
ставил,
кто-то
уговаривал.
Już
białe
myszki,
kumple
opryszki,
Уже
белые
мыши,
друзья-опричники,
Już
minął
czas,
gdy
jeszcze
odmawiał.
Прошло
время,
когда
он
еще
отказывался.
Panienki
miewał
coraz
gorsze,
Барышни
становились
все
хуже
и
хуже,
śmierdziały
wódą,
śmierdziały
dorszem.
пахло
водой,
воняло
треской.
Życie
zaczęło
być
tańcem
na
linie,
Жизнь
стала
танцем
на
веревке,
Co
dzień
się
budził
w
gorszej
melinie.
Каждый
день
он
просыпался
в
худшей
дыре.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
bramy
nałogu,
что
мы
знаем
ворота
наркомании,
że
mamy
kawał
drogi
do
progu.
что
до
порога
нам
еще
далеко.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
nałogu
bramy,
что
мы
знаем
зависимость
ворот,
Szmat
drogi
do
bram
tych
mamy.
Дорога
к
маминым
воротам.
W
knajpie
"U
Żwirka"
chwyciła
delirka,
В
забегаловке"
у
Галки
" схватили
делирку,
Ktoś
włożył
szwedkę,
zawołał
karetkę.
Кто-то
вставил
шведку,
вызвал
скорую.
Gdy
przyjechali
coś
wstrzykiwali,
Когда
они
приехали,
они
что-то
вводили.,
śmierć
stała
blisko,
bardzo
się
bali.
смерть
стояла
рядом,
они
очень
боялись.
Oddział
zamknięty,
rok
na
odwyku,
Отделение
закрыто,
год
в
реабилитационном
центре,
Czasami
myślał
co
wypić
by
tu.
Иногда
он
думал,
что
бы
выпить
здесь.
Ataki
złości
na
brak
wolności,
Приступы
гнева
на
отсутствие
свободы,
Mówi,
nie
wiedział
za
co
tam
siedział.
Говорит,
не
знал,
за
что
там
сидел.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
bramy
nałogu,
что
мы
знаем
ворота
наркомании,
że
mamy
kawał
drogi
do
progu.
что
до
порога
нам
еще
далеко.
Papierosy,
wóda,
seks,
papierosy,
seks,
wóda.
Сигареты,
вода,
секс,
сигареты,
секс,
вода.
Papierosy,
wóda,
dziś
mówisz,
że
nam
się
uda,
Сигареты,
вода,
сегодня
вы
говорите,
что
у
нас
все
получится,
że
znamy
nałogu
bramy,
что
мы
знаем
зависимость
ворот,
Szmat
drogi
do
bram
tych
mamy.
Дорога
к
маминым
воротам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.