Michał Wiśniewski - Piękna Jest Miłość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Piękna Jest Miłość




Piękna Jest Miłość
Прекрасна любовь
1.Zapada śnieg, znów sypie mrok,
1.Падает снег, вновь сеет мрак,
Czekam na cud, czekam na krok
Жду чуда, жду твой шаг.
Nie mogę spać, nie mogę jeść,
Не могу спать, не могу есть,
Czekam na cud, czekam na wieść.
Жду чуда, жду весть.
Topnieje śnieg, ze śniegiem Ja,
Тает снег, и я таю вместе с ним,
Nie ma już czym przysłonić dna.
Нечем больше прикрыть мою боль.
Pewnie tam masz, tysiące spraw
Наверно, у тебя тысячи дел,
Nie to co ja, przydrożny głaz.
Не то, что у меня, придорожный камень.
Ref: Piękna jest miłość, która nie boli
Припев: Прекрасна любовь, которая не ранит,
Która spokojny daje sen
Которая дарит спокойный сон.
Nie zgadniesz: "komu?","kto?" i "dlaczego?"
Не угадаешь: "кому?", "кто?" и "почему?",
Miłość potrzebna jest jak tlen
Любовь нужна как воздух.
2.Czekam chodź czas, już dawno zgasł,
2.Жду, хотя время давно угасло,
Jak w piecu żar, jak w oczach blask.
Как жар в печи, как блеск в глазах.
W niebycie trwam, obmyślam plan
Существую в небытии, обдумываю план,
Jak wrócić znów do twoich łask
Как вернуть твою благосклонность.
Ref: Piękna jest miłość, która nie boli
Припев: Прекрасна любовь, которая не ранит,
Która spokojny daje sen
Которая дарит спокойный сон.
Nie zgadniesz: "komu?","kto?" i "dlaczego?"
Не угадаешь: "кому?", "кто?" и "почему?",
Miłość potrzebna jest jak tlen
Любовь нужна как воздух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.