Michał Wiśniewski - Pokochaj Jak Nie Kochał Nikt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Pokochaj Jak Nie Kochał Nikt




Pokochaj Jak Nie Kochał Nikt
Love Like No Other
Zrozumieć pragnę jak, jak mogłem wcześniej być
I long to understand how I could have been
Bez ciebie świat był tylko taflą szkła.
Before, when the world was just a sheet of glass.
Śmiech, powrócił niby ptak, znów, znów mogę być i brać
Laughter has returned like a bird, now I can be again and take
Szukałam to jest fakt, miłości nie bez wad
I was searching, it's a fact, for love without flaws
Zagubionej w morzu tak zwykłych spraw
Lost in a sea of such ordinary things
Ref: Pokochaj jak nie kochał nikt, weź wszystko co potrzebne Ci
Chorus: Love like no one has loved, take everything you need
Jak w tych najpiękniejszych snach
As in the most beautiful dreams
Bez lęku, łez i pustych skarg, weź wszystko, w zamian siebie daj
Without fear, tears, and empty complaints, take everything, give yourself in return
To znak, kochanie nadszedł czas, zmienić dawne dni, w jedyne słowo: "MY"
It's a sign, my love, it's time, to change the old days into one word: "WE"
Ukryty pośród prawd, doświadczeń zgłębiam smak
Hidden among truths, I delve into the taste of experiences
To wszystko dziś pragnę tobie dać
All of that I desire to give you today
Los, jak okruch rzucił nam, smak uniesień szczęścia gram
Fate, like a crumb, gave us the taste of a gram of ecstatic happiness
Nadziei jasny świt połączył serca dwa
The bright dawn of hope united two hearts
Więc wypijmy, wypijmy do dna!
So let's drink it, drink it to the bottom!
Ref: Pokochaj jak nie kochał nikt, weź wszystko co potrzebne Ci
Chorus: Love like no one has loved, take everything you need
Jak w tych, najpiękniejszych snach
As in the most beautiful dreams
Składając słowa w biały wiersz, otwieram wino, płonie krew
Composing words into a blank verse, I open the wine, the blood burns
Kochanie nadszedł czas, zmienić dawne dni, w jedyne słowo "MY"
My love, it's time, to change the old days, into one word "WE"
Zrozumieć pragnę jak, jak mogłem wcześniej żyć
I long to understand how I could have lived before
Bez ciebie świat nie znaczy dla mnie nic
Without you, the world means nothing to me
Zrozumieć pragnę jak, jak mogłem/am wcześniej żyć
I long to understand how I could have lived before
Bo bez ciebie świat nie znaczy dla mnie, nic
Because without you, the world means nothing to me





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter, Aldona Rogulska-batory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.