Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango Syzyfa
Tango des Sisyphos
Dał
im
dobrą
myśl
Er
gab
ihnen
einen
guten
Gedanken
Mieli
iść
wskazówką
zegara
Sie
sollten
im
Uhrzeigersinn
gehen
Lecz
któryś
z
nich
zaczął
biec
Doch
einer
von
ihnen
begann
zu
rennen
Zgrzytał
czas,
że
nie
w
porę
Die
Zeit
knirschte,
dass
es
nicht
rechtzeitig
war
Mogli
przecież
stanąć
spojrzeć
Sie
hätten
doch
stehen
bleiben
und
schauen
können
Mogli
się
zatrzymać
krzyknąć
nie!
Sie
hätten
anhalten
und
"Nein!"
schreien
können
Za
czarną
wstęgą,
tłumy
się
kłębią
Hinter
dem
schwarzen
Band
drängen
sich
die
Massen
Ktoś
im
podszepnął,
że
są
potęgą
Jemand
flüsterte
ihnen
zu,
dass
sie
eine
Macht
sind
Wierzą
mu
Sie
glauben
ihm
Już
dzień
jak
wiesz
zdjął
swój
szal
Der
Tag
hat,
wie
du
weißt,
seinen
Schal
abgelegt
Noc
szykuje
flagi
Die
Nacht
bereitet
die
Flaggen
vor
Już
wie
jak
jest
system
padł
Sie
weiß
schon,
wie
es
ist,
das
System
ist
gefallen
Znowu
król
jest
nagi
Wieder
ist
der
König
nackt
Dał
im
dobrą
myśl
Er
gab
ihnen
einen
guten
Gedanken
Mieli
iść
zapomnieć
o
gniewie
Sie
sollten
gehen
und
den
Zorn
vergessen
Lecz
kamień
ktoś
rzucił
już
Doch
ein
Stein
wurde
schon
geworfen
Kto
to
był
nikt
nie
wie
Wer
es
war,
weiß
niemand
Mogli
przecież
stanąć
spojrzeć
Sie
hätten
doch
stehen
bleiben
und
schauen
können
Mogli
się
zatrzymać
krzyknąć
nie!
Sie
hätten
anhalten
und
"Nein!"
schreien
können
Za
czarną
wstęgą,
tłumy
się
kłębią
Hinter
dem
schwarzen
Band
drängen
sich
die
Massen
Ktoś
im
podszepnął,
że
są
potęgą
Jemand
flüsterte
ihnen
zu,
dass
sie
eine
Macht
sind
Wierzą
mu
Sie
glauben
ihm
Już
dzień
jak
wiesz
zdjął
swój
szal
Der
Tag
hat,
wie
du
weißt,
seinen
Schal
abgelegt
Noc
szykuje
flagi
Die
Nacht
bereitet
die
Flaggen
vor
Już
wie
jak
jest
system
padł
Sie
weiß
schon,
wie
es
ist,
das
System
ist
gefallen
Znowu
król
jest
nagi
Wieder
ist
der
König
nackt
Kamień
syzyfa
ruszył
w
dół
Der
Stein
des
Sisyphos
rollte
hinunter
Nie
pierwszy
nie
ostatni
raz
Nicht
zum
ersten
und
nicht
zum
letzten
Mal
Wprost
w
nas
Direkt
auf
uns
zu
Wprost
w
nas
Direkt
auf
uns
zu
Wprost
w
nas
Direkt
auf
uns
zu
Za
czarną
wstęgą,
tłumy
się
kłębią
Hinter
dem
schwarzen
Band
drängen
sich
die
Massen
Ktoś
im
podszepnął,
że
są
potęgą
Jemand
flüsterte
ihnen
zu,
dass
sie
eine
Macht
sind
Wierzą
mu
Sie
glauben
ihm
Już
dzień
jak
wiesz
zdjął
swój
szal
Der
Tag
hat,
wie
du
weißt,
seinen
Schal
abgelegt
Noc
szykuje
flagi
Die
Nacht
bereitet
die
Flaggen
vor
Już
wie
jak
jest
system
padł
Sie
weiß
schon,
wie
es
ist,
das
System
ist
gefallen
Znowu
król
jest
nagi
Wieder
ist
der
König
nackt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Jozef Nierubiec, Andrzej Wawrzyniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.