Michał Wiśniewski - Tango Syzyfa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michał Wiśniewski - Tango Syzyfa




Tango Syzyfa
Танго Сизифа
Dał im dobrą myśl
Он дал им благую мысль,
Mieli iść wskazówką zegara
Велел идти по часовой стрелке.
Lecz któryś z nich zaczął biec
Но кто-то из них вдруг побежал,
Zgrzytał czas, że nie w porę
И время скрежетнуло: "Не время!"
Mogli przecież stanąć spojrzeć
Они могли бы просто стоять, смотреть
Wstecz
Назад.
Mogli się zatrzymać krzyknąć nie!
Могли бы остановиться, крикнуть: "Нет!"
Za czarną wstęgą, tłumy się kłębią
За черною лентой толпятся ряды,
Tam i tu
Тут и там.
Ktoś im podszepnął, że potęgą
Кто-то внушил им, что они - сила,
Wierzą mu
И они верят ему.
Już dzień jak wiesz zdjął swój szal
День уж снял свой шарф, ты видишь,
Noc szykuje flagi
Ночь готовит флаги.
Już wie jak jest system padł
Она знает: система пала,
Znowu król jest nagi
И король снова наг.
Dał im dobrą myśl
Он дал им благую мысль,
Mieli iść zapomnieć o gniewie
Велел идти, забыв о гневе.
Lecz kamień ktoś rzucił już
Но камень брошен,
Kto to był nikt nie wie
Кто это сделал - неведомо.
Mogli przecież stanąć spojrzeć
Они могли бы просто стоять, смотреть
Wstecz
Назад.
Mogli się zatrzymać krzyknąć nie!
Могли бы остановиться, крикнуть: "Нет!"
Za czarną wstęgą, tłumy się kłębią
За черною лентой толпятся ряды,
Tam i tu
Тут и там.
Ktoś im podszepnął, że potęgą
Кто-то внушил им, что они - сила,
Wierzą mu
И они верят ему.
Już dzień jak wiesz zdjął swój szal
День уж снял свой шарф, ты видишь,
Noc szykuje flagi
Ночь готовит флаги.
Już wie jak jest system padł
Она знает: система пала,
Znowu król jest nagi
И король снова наг.
Kamień syzyfa ruszył w dół
Камень Сизифа покатился вниз,
Nie pierwszy nie ostatni raz
Не в первый и не в последний раз.
Wprost w nas
Прямо на нас,
Wprost w nas
Прямо на нас,
Wprost w nas
Прямо на нас.
Za czarną wstęgą, tłumy się kłębią
За черною лентой толпятся ряды,
Tam i tu
Тут и там.
Ktoś im podszepnął, że potęgą
Кто-то внушил им, что они - сила,
Wierzą mu
И они верят ему.
Już dzień jak wiesz zdjął swój szal
День уж снял свой шарф, ты видишь,
Noc szykuje flagi
Ночь готовит флаги.
Już wie jak jest system padł
Она знает: система пала,
Znowu król jest nagi
И король снова наг.





Writer(s): Marcin Jozef Nierubiec, Andrzej Wawrzyniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.