Micheille Soifer - Hoy Quiero (Feat. Idéntico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Micheille Soifer - Hoy Quiero (Feat. Idéntico)




Hoy Quiero (Feat. Idéntico)
Хочу сегодня (совместно с Idéntico)
Y fue tan distinto, ha como lo supuse
И это было так не похоже на то, что я себе представляла,
Fue tan grande que hasta el mismo sol se intimido
Настолько грандиозно, что даже солнце смутилось.
No el momento yo no te esperaba
Не в этот момент, я тебя не ждала,
Y anunciabas tu llegada
А ты возвестил о своем прибытии.
Salieron estrellas y no les hice caso
Зажглись звезды, а я не обратила на них внимания,
Entre risas me fui haciendo esclava de tu voz
Со смехом я становилась рабыней твоего голоса.
Pero en este último segundo pasara algo
Но в эту последнюю секунду должно было произойти что-то
Fuera de este mundo
Вне этого мира.
Si te digo que yo, hoy quiero llevarte a la luna con un tierno beso
Говорю тебе, что сегодня я хочу унести тебя на луну одним нежным поцелуем,
Decir sin palabras todo lo que siento, a verte conocido desde que
Сказать без слов все, что я чувствую, будто знаю тебя с тех пор, как
Respiro, aunque solo sea una hora, y muero en cada parpadeo que
Сама дышу. Хоть на час, и я умираю от каждого взгляда,
Me dan tus ojos, bellos color negro que estarán de acuerdo, con
Которым одаряют меня твои прекрасные черные глаза, они согласятся с
Cada caricia si te llevo a la luna, aunque sea esta la primera vez
Каждым прикосновением, если я унесу тебя на луну, даже если это случится впервые.
Y fue tan preciso a como lo supuse
И это было так точно, как я и представляла,
Fue tan lindo que hasta la razón se enamoro
Так прекрасно, что даже разум влюбился.
Es un amor que va naciendo, va pintando mil momentos
Эта любовь только зарождается, рисуя тысячи моментов,
Conjugando miradas, con la luz apagada
Соединяя взгляды при выключенном свете.
Te invito al cielo y vámonos haciendo el amor
Приглашаю тебя на небо, давай займемся любовью.
Pero en este último segundo pasara algo
Но в эту последнюю секунду должно было произойти что-то
Fuera de este mundo
Вне этого мира.
Si te digo que yo, hoy quiero llevarte a la luna con un tierno beso
Говорю тебе, что сегодня я хочу унести тебя на луну одним нежным поцелуем,
Decir sin palabras todo lo que siento, a verte conocido desde que
Сказать без слов все, что я чувствую, будто знаю тебя с тех пор, как
Respiro, aunque solo sea una hora, y muero en cada parpadeo que
Сама дышу. Хоть на час, и я умираю от каждого взгляда,
Me dan tus ojos, bellos color negro que estarán de acuerdo, con
Которым одаряют меня твои прекрасные черные глаза, они согласятся с
Cada caricia si te llevo a la luna, aunque sea esta la primera vez
Каждым прикосновением, если я унесу тебя на луну, даже если это случится впервые.
Y cuando menos lo esperaba
И когда я меньше всего этого ожидала,
Y me encontraba sin salida, apareciste y me cambiaste la vida
Когда я была в безвыходном положении, появился ты и изменил мою жизнь.
Hoy quiero llevarte a la luna con un tierno beso, decir sin palabras
Сегодня я хочу унести тебя на луну одним нежным поцелуем, сказать без слов
Todo lo que siento, a verte conocido desde que respiro, uh y muero
Все, что я чувствую, будто знаю тебя с тех пор, как сама дышу, и умираю
En cada parpadeo que me dan tus ojos, bellos color negro que
От каждого взгляда, которым одаряют меня твои прекрасные черные глаза,
Estarán de acuerdo, con cada caricia si te llevo a la luna, aunque
Они согласятся с каждым прикосновением, если я унесу тебя на луну, даже
Sea esta la primera vez
Если это случится впервые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.