Paroles et traduction Micheille Soifer - Ay Mi Moreno
Micheille
Soifer
Micheille
Soifer
Me
tienes
enferma
You've
got
me
sick
Desde
que
te
vi
quiero
que
se
repita
Ever
since
I
saw
you,
I
want
to
do
it
again
Pensar
en
cómo
te
muerdes
los
labios
Thinking
about
how
you
bite
your
lips
Es
lo
que
me
excita
Is
what
turns
me
on
Las
ganas
que
te
tengo
The
desire
I
have
for
you
Baby
no
se
me
quita
Baby,
it
won't
go
away
No
se
me
quitan
They
won't
go
away
Estas
ganas
locas
These
crazy
cravings
De
comerte
tu
boca
To
eat
your
mouth
Esos
besos
tuyos
Those
kisses
of
yours
Me
complicaron
las
cosas
Have
complicated
things
for
me
Ay
mi
moreno
ya
Oh
my
dark-haired
one,
yeah
Me
tienes
nerviosa
You've
got
me
nervous
Con
tu
boquita
peligrosa
With
your
dangerous
little
mouth
No
se
me
quitan
They
won't
go
away
Estas
ganas
locas
These
crazy
cravings
De
comerte
tu
boca
To
eat
your
mouth
Esos
besos
tuyos
Those
kisses
of
yours
Me
complicaron
las
cosas
Have
complicated
things
for
me
Ay
mi
moreno
ya
Oh
my
dark-haired
one,
yeah
Me
tienes
nerviosa
You've
got
me
nervous
Con
tu
boquita
peligrosa
With
your
dangerous
little
mouth
Me
inyectaste
tu
veneno
You
injected
me
with
your
poison
Y
quiero
comerte
ahora
como
caramelo
And
now
I
want
to
eat
you
like
a
caramel
Yo
no
soy
decente
contigo
quiero
lo
obsceno
I'm
not
decent
with
you,
I
want
the
obscene
Que
no
usemos
nada
solo
piel
y
ya
For
us
to
use
nothing
but
skin
Y
que
me
jales
el
pelo
And
for
you
to
pull
my
hair
Dame
la
vacuna
que
ya
no
es
psicosis
Give
me
the
cure,
this
is
not
psychosis
Que
yo
necesito
que
me
des
la
dosis
Because
I
need
you
to
give
me
the
dose
Pa'
esta
enfermedad
For
this
sickness
Es
que
ya
no
solo
quiero
e
una
necesidad
It's
just
that
I
don't
just
want
you
anymore,
it's
a
necessity
Como
helado
cremoso
yo
te
quiero
saborear
Like
creamy
ice
cream,
I
want
to
savor
you
Tan
tranquila
que
yo
estaba
I
was
so
calm
Y
me
hiciste
embriagar
And
you
made
me
drunk
Ahora
quiero
hacerlo
una
vez
más
Now
I
want
to
do
it
again
No
se
me
quitan
They
won't
go
away
Estas
ganas
locas
These
crazy
cravings
De
comerte
tu
boca
To
eat
your
mouth
Esos
besos
tuyos
Those
kisses
of
yours
Me
complicaron
las
cosas
Have
complicated
things
for
me
Ay
mi
moreno
ya
Oh
my
dark-haired
one,
yeah
Me
tienes
nerviosa
You've
got
me
nervous
Con
tu
boquita
peligrosa
With
your
dangerous
little
mouth
No
se
me
quitan
They
won't
go
away
Estas
ganas
locas
These
crazy
cravings
De
comerte
tu
boca
To
eat
your
mouth
Esos
besos
tuyos
Those
kisses
of
yours
Me
complicaron
las
cosas
Have
complicated
things
for
me
Ay
mi
moreno
ya
Oh
my
dark-haired
one,
yeah
Me
tienes
nerviosa
You've
got
me
nervous
Con
tu
boquita
peligrosa
With
your
dangerous
little
mouth
Me
tienes
enferma
You've
got
me
sick
Desde
que
te
vi
quiero
que
se
repita
Ever
since
I
saw
you,
I
want
to
do
it
again
Pensar
en
cómo
te
muerde
los
labios
Thinking
about
how
you
bite
your
lips
Es
lo
que
me
excita
Is
what
turns
me
on
Los
ganas
que
te
tengo
The
desire
I
have
for
you
Baby
no
se
me
quitan
Baby,
it
won't
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alejandro Jiménez Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.