Michel - Michel a peur du vide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel - Michel a peur du vide




Michel a peur du vide
Мишель боится высоты
Faire semblant
Притворяться
Pourquoi pas?
Почему бы и нет?
J′étais pas à ma place,
Я был не на своем месте,
Les murs ont des oreilles,
У стен есть уши,
Et j'suis dans une impasse,
И я в тупике,
J′ai laissé tourner le vent
Я позволил ветру кружить меня
Pris la tempête,
Попал в бурю,
Comme Johnny Depp
Как Джонни Депп
J'préferais ma vie d'avant
Я предпочитал свою прежнюю жизнь
J′ai besoin d′un dico, dico
Мне нужен словарь, словарь
Savoir si c'est toi l′âme soeur
Чтобы узнать, ты ли моя родственная душа
Et toi tu m'as mytho, mytho
А ты мне врала, врала
Comme le journal de 20 heures
Как новости в 20:00
J′ai vidé ma te-tê
Я очистил свою голову
Tout est clair au final
В конце концов, все ясно
J'ai pas pu l′éviter
Я не смог этого избежать
A croire qu'le vice est vital
Похоже, порок жизненно необходим
Et j'me laisse
И я позволяю себе
Tomber dans le vide
Падать в пустоту
Et tu m′aide
И ты мне помогаешь
À m′enfoncer encore
Затонуть еще глубже
Et toi tu t'aime un peu fort
А ты любишь себя слишком сильно
Alors tout cède
Поэтому все рушится
Et j′me laisse
И я позволяю себе
Tomber dans le vide
Падать в пустоту
Et tu m'aide
И ты мне помогаешь
À m′enfoncer encore
Затонуть еще глубже
Et toi tu t'aime un peu fort
А ты любишь себя слишком сильно
Alors tout cède
Поэтому все рушится
Tu fais quoi là, t′es pas chaude que j'nous ramène un dix?
Что ты делаешь? Ты не против, если я принесу нам десятку?
Elle a choisit d'me faire la bise devant l′hôtel Ibis
Она решила поцеловать меня перед отелем Ibis
J′ai mis mes écouteurs,
Я надел наушники,
Elle a bu mes shooters
Она выпила мои шоты
c'est l′heure faut que tu monte sur mon scooter allez, hey
Пора, тебе нужно сесть на мой скутер, давай, эй
C'est pas toi qui me manques, ce qui me manques c′est d'être en toi,
Не ты мне нужна, а то, что я в тебе,
Le désir, ça monte grâce à l′attente alors détends-toi
Желание растет благодаря ожиданию, так что расслабься
J'ai pris d'quoi fumer pourquoi tu t′en vas?
Я взял покурить, почему ты уходишь?
C′est pas moi que t'aime, c′est l'image que j′te renvois,
Ты любишь не меня, а тот образ, который я тебе показываю,
Ça faisait des heures qu'on raidait dans la ville
Мы часами бродили по городу
J′avais toujours la tenue de la veille
На мне все еще была одежда вчерашнего дня
T'as remplit toute les cases de mon planning
Ты заполнила все графы моего расписания
Mais tout peut s'finir sur un rappel
Но все может закончиться одним звонком
J′pense que j′ai les épaules
Думаю, у меня хватит сил
Pour l'été prochain j′me prépare
К следующему лету я готовлюсь
J'ai jamais fait les efforts
Я никогда не прилагал усилий
Je t′en voudrais pas si tu pars
Я не буду тебя винить, если ты уйдешь
Et j'me laisse
И я позволяю себе
Tomber dans le vide
Падать в пустоту
Et tu m′aide
И ты мне помогаешь
À m'enfoncer encore
Затонуть еще глубже
Et toi tu t'aime un peu fort
А ты любишь себя слишком сильно
Alors tout cède
Поэтому все рушится
Et j′me laisse
И я позволяю себе
Tomber dans le vide
Падать в пустоту
Et tu m′aide
И ты мне помогаешь
À m'enfoncer encore
Затонуть еще глубже
Et toi tu t′aime un peu fort
А ты любишь себя слишком сильно
Alors tout cède
Поэтому все рушится
Et j'me laisse
И я позволяю себе
Tomber dans le vide
Падать в пустоту
Et tu m′aide
И ты мне помогаешь
À m'enfoncer encore
Затонуть еще глубже
Et toi tu t′aime un peu fort
А ты любишь себя слишком сильно
Alors tout cède
Поэтому все рушится





Writer(s): Michel Gambatesa, Valentin Marceau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.