Michel - Michel s'en BLC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel - Michel s'en BLC




Michel s'en BLC
Мишель сходит с ума
Fuck si j′ai mal agis, t'es qui pour juger ma vie?
К чёрту, если я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C′que tu dis ça m'indiffère, ouais, y'a rien à faire, ouais
То, что ты говоришь, мне безразлично, да, ничего не поделаешь, да
J′ai mal agis, t′es qui pour juger ma vie?
Я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C'que tu dis ça m′indiffère, y'a rien à faire
То, что ты говоришь, мне безразлично, ничего не поделаешь
J′ai pas laissé ma place dans l'métro
Я не уступил место в метро
J′me suis endormi pendant l'court-métrage
Я уснул во время короткометражки
J'm′étais dis: "Ce soir, je vais rentrer tôt"
Я сказал себе: "Сегодня вечером я вернусь рано"
J′me suis réveillé dans un virage
Я проснулся на повороте
Quatre ans et demi que j'vais pas à la salle
Четыре с половиной года я не хожу в зал
Quatre heures et demi devant Thalassa
Четыре с половиной часа перед "Талассой"
T′as sorti ton single et j'me suis lassé, j′suis pas le seul
Ты выпустила свой сингл, и мне надоело, я не единственный
Elle voulait faire du shopping sur les Champs
Ты хотела пройтись по магазинам на Елисейских Полях
J'ai proposé looping dans la chambre
Я предложил устроить кувыркания в спальне
J′suis pas sociable et puis j'aime pas les gens
Я не общительный, и мне не нравятся люди
Depuis qu'on m′a tiré dans les jambes
С тех пор, как мне прострелили ноги
Une histoire d′amour ça fini mal
Любовная история плохо кончается
La fidélité, y'a pas d′protocole
У верности нет протокола
J'me suis gavé de graisses animales
Я объелся животным жиром
J′arrête la musique pour le viticole
Я бросаю музыку ради виноделия
Fuck si j'ai mal agis, t′es qui pour juger ma vie?
К чёрту, если я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C'que tu dis ça m'indiffère, ouais, y′a rien à faire, ouais
То, что ты говоришь, мне безразлично, да, ничего не поделаешь, да
J′ai mal agis, t'es qui pour juger ma vie?
Я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C′que tu dis ça m'indiffère, y′a rien à faire
То, что ты говоришь, мне безразлично, ничего не поделаешь
Y'a rien à faire, y′a rien à faire, y'a rien à faire, y'a rien à faire
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь, ничего не поделаешь, ничего не поделаешь
J′suis r′tombé sur Arte, j'ai zappé pour les Marseillais
Я снова наткнулся на Arte, переключил на "Марсельцев"
J′l'aimais bien, mais j′l'ai jartée
Она мне нравилась, но я её бросил
Et ça c′est parce que j'voulais rien d'sérieux
И это потому, что я не хотел ничего серьёзного
J′reçois des lettres Hadopi tous les jours
Я получаю письма от Hadopi каждый день
J′fais n'importe quoi, mais papa va payer
Я делаю всякую ерунду, но папа заплатит
Elle voulait juste des bisous sur les joues, mais j′ai vrillé
Ты хотела только поцелуев в щёчку, но я слетел с катушек
J'arrive en r′tard à mes rendez-vous
Я опаздываю на свои встречи
J'le fais exprès, ça m′fait kiffer
Я делаю это специально, мне это нравится
Des nouveaux rappeurs, y'en a tous les jours
Новые рэперы появляются каждый день
Tu chantes la rue, t'as jamais vu les tours
Ты поёшь об улице, но ты никогда не видела трущоб
J′suis allé à Nuits Fauves, j′suis rentré dans la cage
Я пошёл в Nuits Fauves, я зашёл в клетку
J'dors pas d′la nuit, pourtant j'ai pas d′enfant de bas âge
Я не сплю по ночам, хотя у меня нет маленьких детей
J'prends pas de vestiaire, j′suis que de passage, eh, eh, eh
Я не беру гардероб, я здесь проездом, эй, эй, эй
Fuck si j'ai mal agis, t'es qui pour juger ma vie?
К чёрту, если я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C′que tu dis ça m′indiffère, ouais, y'a rien à faire, ouais
То, что ты говоришь, мне безразлично, да, ничего не поделаешь, да
J′ai mal agis, t'es qui pour juger ma vie?
Я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C′que tu dis ça m'indiffère, y′a rien à faire
То, что ты говоришь, мне безразлично, ничего не поделаешь
Y'a rien à faire, y'a rien à faire, y′a rien à faire, y′a rien à faire
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь, ничего не поделаешь, ничего не поделаешь
Fuck si j'ai mal agis, t′es qui pour juger ma vie?
К чёрту, если я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C'que tu dis ça m′indiffère, ouais, y'a rien à faire, ouais
То, что ты говоришь, мне безразлично, да, ничего не поделаешь, да
J′ai mal agis, t'es qui pour juger ma vie?
Я плохо себя повёл, кто ты такая, чтобы судить мою жизнь?
C'que tu dis ça m′indiffère, y′a rien à faire et fuck!
То, что ты говоришь, мне безразлично, ничего не поделаешь и к чёрту!
Y'a rien à faire, ouais, y′a rien à faire,
Ничего не поделаешь, да, ничего не поделаешь,
Y'a rien à faire, y′a rien à faire,
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь,
Y'a rien à faire, y′a rien à faire
Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь





Writer(s): Michel Gambatesa, Valentin Marceau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.