Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Michel,
La
locura,
cantando
con
Eddy
Jay
(Мишель,
Безумие,
поет
с
Эдди
Джеем
Murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amor
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amor
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
Pobrecita
mi
gitana,
woh
Бедняжка
моя
цыганка,
ох
dónde
estara
mi
gitana,
woh
Где
же
ты,
моя
цыганка,
ох
Con
el
alma
la
quería
(Tu
amor
fue
ingrato)
Всей
душой
я
любил
тебя
(Твоя
любовь
была
неблагодарной)
ella
fue
todo
en
mi
vida
(Le
hiciste
daño)
Ты
была
всем
в
моей
жизни
(Ты
причинил
ей
боль)
Mil
pensamientos,
en
su
rostro
lágrimas
y
tristeza
Тысячи
мыслей,
на
её
лице
слезы
и
печаль
y
a
partir
de
ese
momento
comenzó
su
condena
И
с
этого
момента
начались
её
мучения
Murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amo
de
amor
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amor.
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
(Compadre
Oscar
Mofle
y
El
Compy,
(Куманек
Оскар
Мофле
и
Компи,
goza
flacho,
oye
Pirulo
abelardo
junior
y
Damarly
кайфуй,
братан,
слушай
Пируло
Абелардо
младший
и
Дамарли
Estos
son
los
niños
de
Abelardo.
Dice,
dice)
Это
дети
Абелардо.
Говорит,
говорит)
Predijo
el
futuro,
pero
nunca
encontró
Она
предсказывала
будущее,
но
так
и
не
узнала,
que
el
hombre
de
su
vida
le
rompiera
el
corazón
Что
мужчина
её
жизни
разобьет
ей
сердце
y
de
gran
tristeza
el
corazón
se
le
estalló
И
от
великой
печали
её
сердце
разорвалось
dejando
un
escrito
diciendo
cuánto
lo
amó.
Оставив
записку,
где
говорилось,
как
сильно
она
его
любила
Murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amor
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
murió
de
amor
la
gitana,
murió
de
amor
Умерла
от
любви
цыганка,
умерла
от
любви
Con
el
alma
la
quería
(Tu
amor
fue
ingrato)
Всей
душой
я
любил
тебя
(Твоя
любовь
была
неблагодарной)
ella
fue
todo
en
mi
vida
(Le
hiciste
daño)
Ты
была
всем
в
моей
жизни
(Ты
причинил
ей
боль)
(Y
en
Pasacaballo,
(И
в
Пасакабальо,
los
hermanos
Yimy
y
el
Omar
Gomez.
Dice,
dice,
dice)
братья
Джимми
и
Омар
Гомес.
Говорит,
говорит,
говорит)
Dónde
estará
mi
gitana,
woh
Где
же
ты,
моя
цыганка,
ох
pobrecita
mi
gitana,
woh
Бедняжка
моя
цыганка,
ох
Con
el
alma
la
quería
(Tu
amor
fue
ingrato)
Всей
душой
я
любил
тебя
(Твоя
любовь
была
неблагодарной)
ella
fue
todo
en
mi
vida
(Le
hiciste
daño)
Ты
была
всем
в
моей
жизни
(Ты
причинил
ей
боль)
Se
murió,
se
murió
de
amorcito
la
gitana
Умерла,
умерла
от
любви
цыганка
no
aguantó,
no
aguantó
que
su
novio
la
engañara
Не
вынесла,
не
вынесла,
что
её
парень
обманул
wooh,
wooh,
wooh,
wooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Se
murió,
se
murió
de
amorcito
la
gitana
Умерла,
умерла
от
любви
цыганка
no
aguantó,
no
aguantó
que
su
novio
la
engañara
Не
вынесла,
не
вынесла,
что
её
парень
обманул
wooh,
wooh,
wooh,
wooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Yo
que
tanto
la
quería
(Tu
amor
fue
ingrato)
Я
так
сильно
любил
её
(Твоя
любовь
была
неблагодарной)
ella
fue
todo
en
mi
vida
(Le
hiciste
daño)
Она
была
всем
в
моей
жизни
(Ты
причинил
ей
боль)
Dónde
estará
la
gitana,
woh
Где
же
ты,
цыганка,
ох
pobrecita
mi
gitana,
woh
Бедняжка
моя
цыганка,
ох
Predijo
el
futuro,
pero
nunca
encontró
Она
предсказывала
будущее,
но
так
и
не
узнала,
que
el
hombre
de
su
vida
le
rompiera
el
corazón
Что
мужчина
её
жизни
разобьет
ей
сердце
y
de
gran
tristeza
el
corazón
se
le
estalló
И
от
великой
печали
её
сердце
разорвалось
dejando
un
escrito
diciendo
cuánto
lo
amó
Оставив
записку,
где
говорилось,
как
сильно
она
его
любила
Mil
pensamientos,
en
su
rostro
lágrimas
y
tristeza
Тысячи
мыслей,
на
её
лице
слезы
и
печаль
y
a
partir
de
ese
momento
comenzó
su
condena
И
с
этого
момента
начались
её
мучения
Se
murió,
se
murió
de
amorcito
la
gitana
Умерла,
умерла
от
любви
цыганка
no
aguantó,
no
aguantó
que
su
novio
la
engañara
Не
вынесла,
не
вынесла,
что
её
парень
обманул
wooh,
wooh,
wooh,
wooh
Ох,
ох,
ох,
ох
se
murió,
se
murió
de
amorcito
la
gitana
Умерла,
умерла
от
любви
цыганка
no
aguantó,
no
aguantó
que
su
novio
la
engañara
Не
вынесла,
не
вынесла,
что
её
парень
обманул
wooh,
wooh,
wooh,
wooh
Ох,
ох,
ох,
ох
Mil
pensamientos,
en
su
rostro
lágrimas
y
tristeza
Тысячи
мыслей,
на
её
лице
слезы
и
печаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fritz Kreisler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.