Michel Bakenda - Sembola loboko (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Bakenda - Sembola loboko (Live)




Sembola loboko (Live)
Sembola loboko (Live)
Na binela Nzambé ya bolingo
I believe in the God of love
Awukola lelele
You work wonderfully
Awetu lesa awukola lelele
Our God, you work wonderfully
Tshilumbayi awukola lelele
The Blessed one, you work wonderfully
Wakola muyonga wukola lelele
You have done a great work, you work wonderfully
Awukola Maïsha wango (awukola lelele)
You have given me life (you work wonderfully)
Awetu lesa (awetu lesa awukola lelele)
Our God (our God, you work wonderfully)
Awukola Maïsha wango (awukola lelele)
You have given me life (you work wonderfully)
Awetu lesa (awetu lesa awukola lelele)
Our God (our God, you work wonderfully)
Iya, iya, iya
Yes, yes, yes
Awetu lesa iya, iya
Our God, yes, yes
Tundakaji bwalué, tundakaji bualué
Walk with me, walk with me
Wakulonga iya, iya
You have proven it, yes, yes
Tundakaji bwalué, tundakaji bualué
Walk with me, walk with me
Wakulonga iya, iya
You have proven it, yes, yes
Iyako shetu wanié (iya, iya, iyé)
Your grace is enough (yes, yes, yes)
Iyako (maweza lesa Iya, iya, iyé)
Your grace (the grace of God. Yes, yes, yes)
Iyako baba wango (iya, iya, iyé)
Your grace, my Father (yes, yes, yes)
Iyako lele (maweza lesa Iya, iya, iyé)
Your grace always (the grace of God. Yes, yes, yes)
C'est pourquoi sembola loboko
That's why I lift up my hands
Nzambé'a lola sembola loboko
The Lord is looking, I lift up my hands
Sembola loboko
Lift up your hands
Nzambé'a lola sembola loboko
The Lord is looking, I lift up my hands
Tshilumbayi sala nga bolamu eh
Blessed one, please help me
Nzambé'a lola sala nga bolamu
The Lord is watching, please help me
Soit encore tombuama lisusu
Even if I fall again and again
Nzambé'a lola tombuama lisusu
The Lord is watching, please help me again and again
Nkolo sembola lokola (sembola lokola)
Lord, I lift up my heart (I lift up my heart)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola sembola lokola)
The Lord is looking (the Lord is looking, I lift up my heart)
Nzambé'a lola sala nga bolamu (sala nga bolamu)
The Lord is looking, please help me (please help me)
Nzambé'a lolo eh (Nzambé'a lola sala nga bolamu)
The Lord is watching (the Lord is looking, please help me)
Tshilumbayi longola nga soni (longola nga soni)
Blessed one, forgive me (forgive me)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola longola nga soni)
The Lord is looking (the Lord is looking, forgive me)
Nzambe'a lola sala quelques choses eh (sala quelques choses)
Lord, please do something (do something)
Nzambé'a lola (Nzambé'a lola sala quelques choses)
The Lord is watching (the Lord is looking, do something)
Nzambé'a lola sambwisa Penina (sambwisa Penina)
The Lord is looking at Peninah (at Peninah)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola sambwisa Penina)
The Lord is looking (the Lord is looking at Peninah)
Nzambé'a lola pea nga Samuel eh (pesa nga Samuel)
The Lord is looking, give me Samuel (give me Samuel)
Nzambé'a lola eh (Nzambe'a lola pesa nga Samuel)
The Lord is looking (the Lord is looking, give me Samuel)
Nzambé'a lola na leli pe mingi eh (na leli pe mingi)
The Lord is looking, and he will do great things for me (great things for me)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola na leli pe mingi)
The Lord is looking (the Lord is looking, and he will do great things for me)
Nzambé'a lola sala nga bolamu (sala nga bolamu)
The Lord is looking, please help me (please help me)
Nzambé'a lolo eh (Nzambé'a lola sala nga bolamu)
The Lord is watching (the Lord is looking, please help me)
Nzambé'a lola osimba bendelé (osimba bendelé)
The Lord is looking, please protect the children (protect the children)
Nzambé'a lolo eh (Nzambé'a osimba bendelé)
The Lord is watching (the Lord is looking, protect the children)
Mokonzi telema lisusu (telema lisusu)
The King will answer again and again (answer again and again)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola telema lisusu)
The Lord is looking (the Lord is looking, will answer again and again)
Tozo benga yo, biso oyo tozo benga yo
We will come to you, we who will come to you
Telema lisusu (telema lisusu)
Answer again and again (answer again and again)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola telema lisusu)
The Lord is looking (the Lord is looking, answer again and again)
Tozo benga yo, biso oyo tozo benga yo
We will come to you, we who will come to you
Telema lisusu (telema lisusu)
Answer again and again (answer again and again)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola telema lisusu)
The Lord is looking (the Lord is looking, answer again and again)
Biso oyo tozo benga yo
We who will come to you
Telema lisusu (telema lisusu)
Answer again and again (answer again and again)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola telema lisusu)
The Lord is looking (the Lord is looking, answer again and again)
Nzambé'a lola sambwisa Penina (sambwisa Penina)
The Lord is looking at Peninah (at Peninah)
Nzambé'a lola eh (Nzambé'a lola sambwisa Penina)
The Lord is looking (the Lord is looking at Peninah)
Mokonzi lola longola nga soni (longola nga soni)
The Lord, forgive me (forgive me)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.