Paroles et traduction Michel Berger - A quoi je rêve
Ce
n'est
pas
un
scandale
It's
not
a
scandal
Si
je
parle
en
chantant
If
I
speak
while
singing
Après
tout
c'est
normal
After
all,
it's
normal
Quand
on
a
seize
ans,
wo
wo
wo
wo
When
you're
sixteen,
wo
wo
wo
wo
Voilà
à
quoi
je
rêve
This
is
my
dream
Voilà,
ah
oui
sans
trêve,
This
is,
oh
yes,
without
respite,
Voilà
à
quoi
je
rêve
sans
trêve
This
is
my
dream
without
respite
Avec
les
copains
With
friends
Sur
les
Champs-Elysées
On
the
Champs-Elysées
A
dix
ou
bien
à
vingt
At
ten
or
even
at
twenty
Sans
nous
faire
remarquer,
wo
wo
wo
wo
Without
being
noticed,
wo
wo
wo
wo
Voilà
à
quoi
je
rêve
This
is
my
dream
Voilà,
ah
oui
sans
trêve,
This
is,
oh
yes,
without
respite,
Voilà
à
quoi
je
rêve
sans
trêve,
wo
go
yeah
This
is
my
dream
without
respite,
wo
go
yeah
Ecouter
du
jazz
Listening
to
jazz
Danser
sur
un
air
de
rock
Dancing
to
a
rock
tune
Les
discours,
les
grandes
phrases
Speeches,
big
phrases
Les
grands
mots,
on
s'en
moque
wo
wo
wo
wo
Big
words,
we
don't
care,
wo
wo
wo
wo
Voilà
à
quoi
je
rêve
This
is
my
dream
Voilà,
ah
oui
sans
trêve,
This
is,
oh
yes,
without
respite,
Voilà
à
quoi
je
rêve
sans
trêve
This
is
my
dream
without
respite
Je
peux
aussi
pleurer
I
can
also
cry
Je
peux
aussi
aimer
I
can
also
love
Faire
ce
que
nos
parents
Do
what
our
parents
Ont
fait
à
dix-sept
ans,
wo
wo
wo
wo
Did
when
they
were
seventeen,
wo
wo
wo
wo
Voilà
à
quoi
je
rêve
This
is
my
dream
Voilà,
ah
oui
sans
trêve,
This
is,
oh
yes,
without
respite,
Voilà
à
quoi
je
rêve
sans
trêve
This
is
my
dream
without
respite
A
quoi
je
rêve
sans
trêve
My
dream
without
respite
A
quoi
je
rêve
sans
trêve
My
dream
without
respite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Brousse, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.