Paroles et traduction Michel Berger - Chanson Pour Man Ray - Remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson Pour Man Ray - Remasterisé
Песня для Ман Рэя - Ремастеринг
On
n'est
rien
qu'une
image,
Man
Мы
всего
лишь
образ,
Ман,
Rien
qu'un
instantané
Всего
лишь
моментальный
снимок,
Un
éclair
de
passage,
Man
Вспышка,
мгновение,
Ман,
Que
tu
savais
voler
Которое
ты
умел
ловить.
Ta
vie
en
filigrane,
Man
Твоя
жизнь,
как
филигрань,
Ман,
Dans
New
York
et
Paris
В
Нью-Йорке
и
Париже.
Tes
provocs
et
tes
anagrammes
Твои
провокации
и
анаграммы,
Tu
vois
comme
ça
s'oublie
Видишь,
как
всё
забывается.
Mais
on
se
bat
et
on
s'arrache
l'âme
Но
мы
боремся
и
рвём
душу
на
части,
C'est
pareil
aujourd'hui
Сегодня
всё
то
же
самое.
Et
y'a
toujours
des
pyromanes
И
всегда
найдутся
поджигатели,
Qui
démolissent
notre
vie
Которые
разрушают
нашу
жизнь.
On
n'est
rien
qu'une
image,
Man
Мы
всего
лишь
образ,
Ман,
Quand
le
film
est
fini
Когда
фильм
окончен.
Ces
beaux
gestes
qui
se
fanent,
Man
Эти
красивые
жесты,
которые
увядают,
Ман,
Ces
regards
qui
sourient
Эти
взгляды,
которые
улыбаются,
Cette
futile
élégance,
ce
charme
Эта
тщетная
элегантность,
это
очарование,
C'est
l'image
de
la
vie
Это
образ
жизни.
Mais
Montparnasse
got
the
blues,
Man
Но
Монпарнас
тоскует,
Ман,
Dada
n'est
plus
Dada
Дада
больше
не
Дада.
Toutes
les
stars
sont
en
jeans,
en
Ray-Ban
Все
звёзды
в
джинсах
и
Ray-Ban,
Et
Kiki
n'est
plus
là
А
Кики
больше
нет.
Dans
le
fond
d'une
chambre
noire,
Man
В
глубине
тёмной
комнаты,
Ман,
Y'a
l'amour
qui
attend
Там
ждёт
любовь.
Toutes
ces
plaques
comme
des
miroirs,
Man
Все
эти
пластины,
как
зеркала,
Ман,
Ces
éternels
instants
Эти
вечные
мгновения.
Mais
après
quoi
on
court,
Man
Но
за
чем
мы
гонимся,
Ман,
Et
où
vont
les
étoiles
И
куда
уходят
звёзды?
Sur
tes
clichés
et
sur
les
toiles
На
твоих
снимках
и
на
холстах
Le
mystère
court
toujours
Тайна
всё
ещё
жива.
Sur
tes
miroirs
de
l'âme
На
твоих
зеркалах
души,
T'étais
vraiment
super...
Man
Ты
был
действительно
супер...
Ман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.