Paroles et traduction Michel Berger - D'autres filles
D′autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Oui
tu
sais
bien
Да,
ты
прекрасно
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
тебе.
Dès
que
je
montre
mon
nez
à
la
fenêtre
Как
только
я
показываю
свой
нос
в
окно
Je
tombe
sur
ma
voisine
qui
m'attends
là
Я
натыкаюсь
на
свою
соседку,
которая
ждет
меня
там
Elle
dit
qu'elle
aimerait
bien
me
connaître
Она
говорит,
что
хотела
бы
познакомиться
со
мной
поближе.
Pourtant
je
n′ai
jamais
rien
fait
pour
ça
Тем
не
менее,
я
никогда
ничего
для
этого
не
делал
D′autres
filles
Другие
девушки
Oui
leurs
yeux
brillent
Да,
их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Oh
tu
sais
bien
О,
ты
прекрасно
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
тебе.
En
m'asseyant
sur
le
banc
du
lycée
Сидя
на
школьной
скамье
Tous
les
jours
la
même
fille
est
là,
à
mes
côtés
Каждый
день
одна
и
та
же
девушка
здесь,
рядом
со
мной.
Si
je
lui
demande
la
solution
d′un
problème
Если
я
попрошу
его
решить
проблему
Elle
me
répond
en
me
demandant
si
je
l'aime
Она
отвечает
мне
вопросом,
люблю
ли
я
ее
Toi
que
je
voudrais
près
de
moi
tout
le
temps
Ты,
которую
я
хотел
бы
быть
рядом
со
мной
все
время.
Si
jamais
je
te
parle
quelque
chose
t′attends
Если
я
когда-нибудь
расскажу
тебе
что-нибудь,
ты
ждешь
Pourtant
moi
tu
sais
bien
je
t'aime
bien
mieux
qu'elle
Но
я,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
она.
Elle
qui
voudrait
que
je
ne
sois
qu′à
elle
Она,
которая
хотела
бы,
чтобы
я
был
только
ее
D′autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Oui
tu
sais
bien
Да,
ты
прекрасно
знаешь
D'autres
filles
Другие
девушки
Leurs
yeux
brillent
Их
глаза
сияют
Mais
tu
sais
bien
Но
ты
прекрасно
знаешь
Que
je
ne
pense
qu′aux
tiens
Что
я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Brousse, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.