Michel Berger - Donne-moi du courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Donne-moi du courage




Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Beaucoup de jours sont passés
Много дней прошло
Depuis le jour je t′ai dit
С того дня, как я сказал тебе,
Que je t'aimais
Что люблю тебя.
Des jours de froid, des jours d′été
Дни холода, дни лета,
Passés à rire ou à pleurer
Проведенные в смехе или слезах,
À pleurer
В слезах.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Maintenant
Сейчас.
Maintenant
Сейчас.
Et les couleurs que j'ai chantées
И цвета, которые я пел,
Sont disparues, sont effacées
Исчезли, стерлись,
Effacées
Стерлись.
Toi seule, tu connais les accords
Только ты знаешь аккорды,
Vas-y rejoue-les moi encore
Сыграй их мне снова,
Et encore
И снова.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Maintenant
Сейчас.
Maintenant
Сейчас.
Je me souviens seulement que l'on riait toujours
Я помню только, что мы всегда смеялись,
En jouant, en chantant nos chansons d′amour
Играя, напевая наши песни о любви.
C′est maintenant que j'ai besoin
Именно сейчас мне нужна
D′une présence et d'un soutien
Твоя поддержка и присутствие,
D′un soutien
Твоя поддержка.
Il faut que tu sois près de moi
Ты должна быть рядом со мной,
Que je te sente vraiment
Чтобы я чувствовал тебя здесь,
Contre moi
Рядом со мной.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Maintenant
Сейчас.
Maintenant
Сейчас.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости
Maintenant
Сейчас.
Maintenant
Сейчас.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi
Дай мне
Maintenant
Сейчас.
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi
Дай мне,
Donne-
Дай,
Donne-moi
Дай мне,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi
Дай мне,
Donne-moi
Дай мне,
Donne-moi
Дай мне,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi du courage
Дай мне смелости,
Donne-moi
Дай мне.





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.