Michel Berger - Et nulle part ailleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Et nulle part ailleurs




Et nulle part ailleurs
И нигде больше
Y a des musiciens fantastiques
Есть фантастические музыканты,
Qui m′attendent avec leur musique
Которые ждут меня со своей музыкой
Au bout du monde,
На краю света,
Y a des studios en numérique
Есть цифровые студии
Avec des palmiers en plastique
С пластиковыми пальмерами
Aux Amériques,
В Америке,
Y a des pays fous
Есть безумные страны,
le soleil traverse la peau
Где солнце проникает сквозь кожу,
Et des ciels si doux
И такие нежные небеса,
Qui mélangent leurs couleurs à l'eau
Смешивающие свои цвета с водой,
le printemps dure toute la vie
Где весна длится всю жизнь.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais nulle part ailleurs
Но нигде больше,
C′est mes souvenirs et c'est mon toit
Кроме моих воспоминаний и моего дома,
Nulle part ailleurs
Нигде больше
C'est vraiment tout à fait chez moi
Мне не так хорошо, как здесь.
Et ma vie
И моя жизнь,
Et mon coeur
И мое сердце
Sont ici
Здесь,
Et nulle part ailleurs
И нигде больше.
Y a des danses au bout de l′Afrique
Есть танцы на краю Африки,
Des invraisemblables rythmiques
Невероятные ритмы,
Du jamais vu,
Невиданные прежде,
Y a la baie de Rio en feu
Есть пылающий залив Рио
Avec le défilé des dieux
С парадом богов
Au milieu des rues,
Посреди улиц,
Y a des pays fous
Есть безумные страны,
le coeur prend des coups de chaud
Где сердце бьется чаще,
Et des ciels si doux
И такие нежные небеса,
Que l′hiver s'est fait un manteau
Что зима укуталась в пальто,
le paradis
Где рай
Dure toute la vie
Длится всю жизнь.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.