Paroles et traduction Michel Berger - J'Aime - Live 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Aime - Live 80
Люблю - Концерт 80
Qu'est-ce
que
j'aime
quand
la
musique
est
belle
Как
же
я
люблю,
когда
музыка
прекрасна
Quand
la
musique
se
mêle
de
me
parler
d'elle
Когда
музыка
говорит
мне
о
тебе
Qu'est-ce
que
j'aime
sentir
pousser
des
ailes
Как
же
я
люблю
чувствовать,
как
растут
крылья
Planer
comme
l'hirondelle
haut
dans
le
ciel
Парить,
как
ласточка,
высоко
в
небе
La
mélodie
m'appelle
les
accords
s'entremêlent
Мелодия
зовет
меня,
аккорды
переплетаются
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Как
же
мне
это
нравится
Même,
même
si
j'm'en
vais
demain
dans
un
pays
très
loin
Даже,
даже
если
я
завтра
уеду
в
далекую
страну
Jamais,
jamais
on
revient
Никогда,
никогда
не
вернусь
прежним
J'aurais
connu
ça
Я
познал
это
C'était
bien
Это
было
прекрасно
C'était
bien
Это
было
прекрасно
Qu'est-ce
que
j'aime
quand
la
musique
est
belle
Как
же
я
люблю,
когда
музыка
прекрасна
Mon
cœur
infidèle
se
rappelle
d'elle
Мое
неверность
сердце
вспоминает
тебя
Qui
m'attend,
qui
m'appelle
Кто
меня
ждет,
кто
меня
зовет
Quand
mon
cœur
chancelle
Когда
мое
сердце
колеблется
Qu'est-ce
que
j'aime
ça
Как
же
мне
это
нравится
J'voudrais
vous
chanter
ma
chanson
fleuve
Я
хотел
бы
спеть
вам
мою
бесконечную
песню
Parce
que
j'n'ai
pas
hésité
à
faire
une
chanson
longue
Потому
что
я
не
побоялся
написать
длинную
песню
C'est
une
chanson
sur
le
temps
qui
passe
Это
песня
о
проходящем
времени
Parce
que
c'est
quelque
chose
qui
m'angoisse
beaucoup
et
Потому
что
это
то,
что
меня
очень
тревожит,
и
J'crois
qu'ça
angoisse
tout
l'monde
Я
думаю,
это
тревожит
всех
Et
j'crois
que
le
rock'n'roll
et
la
musique
qu'on
fait
aujourd'hui
И
я
думаю,
что
рок-н-ролл
и
музыка,
которую
мы
делаем
сегодня
Ça
sera
sûrement
la
musique
du
passé,
demain
Это,
конечно
же,
будет
музыка
прошлого,
завтра
Mais
moi
j'saurai
plus
faire
aut'
chose,
alors
de
toute
manière,
j'continuerai
à
faire
pareil
Но
я
больше
не
умею
делать
ничего
другого,
так
что,
в
любом
случае,
я
продолжу
делать
то
же
самое
Et
puis
voilà
le
concert
de
ce
soir,
ça
sera
une
vieille
chose
И
вот
сегодняшний
концерт,
это
станет
чем-то
старым
Ça
sera
une
vieille
photo
dans
un
vieux
journal
des
années
80
Это
будет
старая
фотография
в
старой
газете
80-х
годов
Voilà
la
chanson
s'appelle
"Mon
fils
fera
du
rock'n'roll"
Итак,
песня
называется
"Мой
сын
будет
играть
рок-н-ролл"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.