Michel Berger - J'Aime - Live 80 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - J'Aime - Live 80




J'Aime - Live 80
Люблю - Концерт 80
J'aime
Люблю
Qu'est-ce que j'aime quand la musique est belle
Как же я люблю, когда музыка прекрасна
Quand la musique se mêle de me parler d'elle
Когда музыка говорит мне о тебе
J'aime
Люблю
Qu'est-ce que j'aime sentir pousser des ailes
Как же я люблю чувствовать, как растут крылья
Planer comme l'hirondelle haut dans le ciel
Парить, как ласточка, высоко в небе
Vers elle
К тебе
La mélodie m'appelle les accords s'entremêlent
Мелодия зовет меня, аккорды переплетаются
Qu'est-ce que j'aime ça
Как же мне это нравится
Même, même si j'm'en vais demain dans un pays très loin
Даже, даже если я завтра уеду в далекую страну
Jamais, jamais on revient
Никогда, никогда не вернусь прежним
J'aurais connu ça
Я познал это
C'était bien
Это было прекрасно
C'était bien
Это было прекрасно
J'aime
Люблю
Qu'est-ce que j'aime quand la musique est belle
Как же я люблю, когда музыка прекрасна
Mon cœur infidèle se rappelle d'elle
Мое неверность сердце вспоминает тебя
J'aime
Люблю
Qui m'attend, qui m'appelle
Кто меня ждет, кто меня зовет
Quand mon cœur chancelle
Когда мое сердце колеблется
Qu'est-ce que j'aime ça
Как же мне это нравится
J'voudrais vous chanter ma chanson fleuve
Я хотел бы спеть вам мою бесконечную песню
Parce que j'n'ai pas hésité à faire une chanson longue
Потому что я не побоялся написать длинную песню
C'est une chanson sur le temps qui passe
Это песня о проходящем времени
Parce que c'est quelque chose qui m'angoisse beaucoup et
Потому что это то, что меня очень тревожит, и
J'crois qu'ça angoisse tout l'monde
Я думаю, это тревожит всех
Et j'crois que le rock'n'roll et la musique qu'on fait aujourd'hui
И я думаю, что рок-н-ролл и музыка, которую мы делаем сегодня
Ça sera sûrement la musique du passé, demain
Это, конечно же, будет музыка прошлого, завтра
Mais moi j'saurai plus faire aut' chose, alors de toute manière, j'continuerai à faire pareil
Но я больше не умею делать ничего другого, так что, в любом случае, я продолжу делать то же самое
Et puis voilà le concert de ce soir, ça sera une vieille chose
И вот сегодняшний концерт, это станет чем-то старым
Ça sera une vieille photo dans un vieux journal des années 80
Это будет старая фотография в старой газете 80-х годов
Voilà la chanson s'appelle "Mon fils fera du rock'n'roll"
Итак, песня называется "Мой сын будет играть рок-н-ролл"





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.