Paroles et traduction Michel Berger - Jamais partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même
d′une
région
si
lointaine
Even
from
a
region
so
far
away
Qu'il
se
peut
That
it
might
Que
jamais
l′homme
ne
l'atteigne
That
man
will
never
reach
it
Même
de
ces
points
infinis
Even
from
these
infinite
points
On
dit
qu'un
jour
ils
s′éteignent
They
say
that
one
day
they
will
go
out
Si
tout
disparaît
If
everything
disappears
Même
si
tout
doit
toujours
finir
bien
Even
if
everything
must
always
end
well
L′avenir
n'a
qu′à
revenir
demain
The
future
has
only
to
come
back
tomorrow
Retenir
un
peu
le
plaisir
dans
nos
mains
To
hold
back
a
little
pleasure
in
our
hands
Juste
le
temps
de
se
souvenir
au
moins
Just
enough
time
to
remember
at
least
Il
ne
faudrait
We
should
never
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Personne
ne
saura
être
sans
savoir
devenir
No
one
will
know
how
to
be
without
knowing
how
to
become
Quelqu'un
sera
là
peut-être
pour
se
souvenir
Someone
will
be
there
maybe
to
remember
Que
j′étais
là
That
I
was
there
Que
c'était
toi
That
it
was
you
Même
si
de
nos
horizons
dérisoires
Even
if
from
our
laughable
horizons
{Illusoires
tu
peux
dire}
{You
can
say
illusory}
Tout
nous
paraît
provisoire
Everything
seems
temporary
to
us
Même
si
les
silences
profonds
des
miroirs
Even
if
the
deep
silences
of
the
mirrors
Taisent
les
secrets
de
notre
histoire
Silence
the
secrets
of
our
history
Si
tout
disparaît
If
everything
disappears
Même
si
tout
doit
toujours
finir
bien
Even
if
everything
must
always
end
well
L′avenir
n'a
qu'à
revenir
demain
The
future
has
only
to
come
back
tomorrow
Retenir
un
peu
le
plaisir
dans
nos
mains
To
hold
back
a
little
pleasure
in
our
hands
Juste
le
temps
de
se
souvenir
au
moins
Just
enough
time
to
remember
at
least
Il
ne
faudrait
We
should
never
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Il
ne
faudrait
We
should
never
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Jamais
partir
Never
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.