Paroles et traduction Michel Berger - Je Reviens De Loin - remasterisé
Je Reviens De Loin - remasterisé
Я вернулся издалека - ремастеринг
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
Я
думал,
что
больше
никогда
не
увижу
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
Цвет
моря
вечером
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
ты
мне
не
веришь
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спроси
моего
ангела-хранителя
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
sentir
Я
думал,
что
больше
никогда
не
почувствую
L'odeur
des
sapins
bleus,
bleu
gris
Запах
сине-серых
елей
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
ты
мне
не
веришь
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спроси
моего
ангела-хранителя
Je
pleurais
du
matin
au
soir
Я
плакал
с
утра
до
вечера
Et
j'avais
perdu
tout
espoir
И
потерял
всякую
надежду
Ma
vie
entière
était
bercée
par
le
hasard
Вся
моя
жизнь
была
во
власти
случая
Et
maintenant,
la
vie
comme
une
ombrelle
А
теперь
жизнь,
словно
зонтик,
Maintenant,
m'a
repris
sous
son
aile
Теперь
укрыла
меня
под
своим
крылом
Et
je
n'aime
qu'elle
comme
avant
И
я
люблю
только
её,
как
и
прежде
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
danser
Я
думал,
что
больше
никогда
не
буду
танцевать
Devant
le
feu
les
soirs
d'hiver
Перед
камином
зимними
вечерами
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
ты
мне
не
веришь
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спроси
моего
ангела-хранителя
Elle
me
regardait
sans
me
voir
Ты
смотрела
на
меня,
не
видя
меня
Elle
me
souriait
sans
savoir
Ты
улыбалась
мне,
не
зная
Et
même
au
soleil,
je
me
sentais
seul
dans
le
noir
И
даже
на
солнце
я
чувствовал
себя
одиноким
в
темноте
J'ai
bien
cru
ne
plus
jamais
revoir
Я
думал,
что
больше
никогда
не
увижу
La
couleur
de
la
mer,
le
soir
Цвет
моря
вечером
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Je
reviens
de
loin
Я
вернулся
издалека
Si
vous
n'en
croyez
rien
Если
ты
мне
не
веришь
Demandez
à
mon
ange
gardien
Спроси
моего
ангела-хранителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.