Michel Berger - Je reviens de loin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Je reviens de loin




J'ai bien cru ne plus jamais revoir
Я думал, что никогда больше не увижу
La couleur de la mer, le soir
Цвет моря вечером
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Si vous n'en croyez rien
Если ты ничему не веришь
Demandez à mon ange gardien
Спроси моего ангела-хранителя
Elle me regardait sans me voir
Она посмотрела на меня, не видя меня
Elle me souriait sans savoir
Она улыбнулась мне, не зная
Même au soleil, je me sentais seul dans le noir
Даже на солнце я чувствовал себя одиноким в темноте
J'ai bien cru ne plus jamais sentir
Я думал, что никогда больше не почувствую
L'odeur des sapins bleus, bleu-gris
Запах голубых, серо-голубых елей
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Si vous n'en croyez rien
Если ты ничему не веришь
Demandez à mon ange gardien
Спроси моего ангела-хранителя
Je pleurais du matin au soir
Я плакала с утра до ночи
Et j'avais perdu tout espoir
И я потерял всякую надежду
Ma vie entière était bercée par le hasard
Вся моя жизнь была потрясена случайно
Et maintenant, la vie, comme une ombrelle
И теперь жизнь, как зонтик
Maintenant, m'a repris sous son aile
Теперь взял меня под свое крыло
Et je n'aime qu'elle comme avant
И я люблю ее только как раньше
J'ai bien cru ne plus jamais danser
Я думал, что никогда больше не буду танцевать
Devant le feu, les soirs d'hiver
Перед костром зимними вечерами
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Si vous n'en croyez rien
Если ты ничему не веришь
Demandez à mon ange gardien
Спроси моего ангела-хранителя
Elle me regardait sans me voir
Она посмотрела на меня, не видя меня
Elle me souriait sans savoir
Она улыбнулась мне, не зная
Même au soleil, je me sentais seul dans le noir
Даже на солнце я чувствовал себя одиноким в темноте
J'ai bien cru ne plus jamais revoir
Я думал, что никогда больше не увижу
La couleur de la mer, le soir
Цвет моря вечером
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Je reviens de loin
Я возвращаюсь издалека
Si vous n'en croyez rien
Если ты ничему не веришь
Demandez à mon ange gardien
Спроси моего ангела-хранителя





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.