Michel Berger - L'ange aux cheveux roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - L'ange aux cheveux roses




On s′arrête dans la rue
Мы останавливаемся на улице
On se retourne sur elle
Мы оборачиваемся на нее.
Comme si elle était nue
Как будто она была голой
Comme si elle était trop belle
Как будто она слишком красива
Mais comme si elle avait des ailes
Но как будто у нее есть крылья
Les mots méchants, les rires bêtes
Злые слова, глупый смех
Ça lui est égal
Ему все равно.
Quand c'est la fête dans sa tête
Когда у нее в голове вечеринка
Ça lui fait pas mal
Ей это не больно.
Même pas mal
Даже неплохо.
Cet ange aux cheveux roses
Этот ангел с розовыми волосами
Elle n′hésite pas, elle ose
Она не колеблется, она осмеливается
Aller vers ses rêves, et les vivre vraiment
Идти к своим мечтам и жить ими по-настоящему
Cet ange aux cheveux roses
Этот ангел с розовыми волосами
Les lois qu'on lui impose
Законы, которые ему навязывают
Ça la fait sourire
Это заставляет ее улыбаться
Ça lui crée des désirs
Это порождает у него желания.
Et quand elle danse
И когда она танцует
Elle sait qu'elle est belle
Она знает, что она красива
Quand elle est sous influence
Когда она находится под влиянием
De cette musique qui
От этой музыки, которая
Cette musique qui sait
Эта музыка, которая знает
L′envoyer au ciel, haut dans le ciel
Отправить его на небеса, высоко в небе
Dans la ville noire et grise
В черно-сером городе
C′est une tache de couleur
Это цветное пятно
Est-ce que c'est une méprise
Это презрение
Un défi, une erreur
Вызов, ошибка
Une étincelle qui fait peur
Искра, которая пугает
Qu′elle étonne ou qu'elle inquiète
Удивляет ли она или беспокоит
Ça lui est égal
Ему все равно.
Quand c′est la fête dans sa tête
Когда у нее в голове вечеринка
Elle le prend pas mal
Она неплохо его воспринимает
Même pas mal
Даже неплохо.
Cet ange aux cheveux roses
Этот ангел с розовыми волосами
Elle n'hésite pas, elle ose
Она не колеблется, она осмеливается
Aller vers ses rêves
Идти к своей мечте
Et les vivre vraiment
И жить ими по-настоящему
Cet ange aux cheveux roses
Этот ангел с розовыми волосами
Court après quelque chose
Коротко после чего-то
Quelque chose de beau
Что-то красивое
Quelque chose qui lui tienne chaud
Что-то, что согревает ее
Et nous qui sommes tous comme en enfer
И мы все как в аду.
Tous des éternels solitaires
Все вечные одинокие
On la suit des yeux
Мы следим за ней глазами
Et on se demande comment faire
И мы задаемся вопросом, как это сделать
Comment faire pour suivre un ange
Как следовать за ангелом
Un ange aux cheveux roses...
Ангел с розовыми волосами...





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.