Michel Berger - L'un sans l'autre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - L'un sans l'autre




L'un sans l'autre
Друг без друга
On en a connu des souffrances
Мы столько пережили страданий,
Et combien de matins heureux
И сколько счастливых утр,
Ou des moments sans importance
И сколько никчёмных мгновений,
Comme tu veux
Как хочешь ты.
Comme on a appelé la musique
Как мы взывали к музыке,
En mettant notre coeur à nu
Обнажая наши сердца,
En priant que l′instant magique
Молясь, чтобы волшебный миг
Soit revenu
Вернулся к нам.
L'un sans l′autre, l'un sans l'autre
Друг без друга, друг без друга,
Mon amante insivible
Моя невидимая возлюбленная,
Ma passion impossible
Моя невозможная страсть.
Et cette violence
И эта ярость
Dans mes doigts
В моих пальцах,
Quelle inconscience
Какое безрассудство
Effacer quoi
Стирать что?
Ces mots qui dansent enfouis en moi
Эти слова, что танцуют, похороненные во мне,
Qui parlent de toi
Что говорят о тебе.
On en a connu des orages
Мы столько пережили бурь,
Et des photos d′amis qui rient
И фото друзей, что смеются,
Et puis cet assassin qui passe et qui nous suit
И этого убийцу, что проходит мимо и следует за нами.
Comme on en a noirci des pages
Как мы исчернили страницы,
Des mots jetés sur le papier
Словами, брошенными на бумагу,
Comme des bouteilles roulent sur les plages
Как бутылки катятся по пляжам,
Abandonnées
Покинутые.
L′un sans l'autre, l′un sans l'autre
Друг без друга, друг без друга,
Mon amante invisible
Моя невидимая возлюбленная,
Ma passion impossible
Моя невозможная страсть.
Rendez-vous dans une autre vie...
Свидание в другой жизни...





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.