Michel Berger - Laisse-Toi Vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Laisse-Toi Vivre




Laisse-Toi Vivre
Позволь себе жить
Quand je veux pleurer
Когда мне хочется плакать,
Quand j′ai oublié
Когда я забыл,
je vais
Куда иду,
je me souviens
Вдруг вспоминаю я,
Un soir ou un matin
Одним вечером или утром,
Celle que j'aimais
Та, которую я любил,
Me regardait, comme elle savait
Смотрела на меня, как будто знала,
Pour me consoler
Чтобы утешить меня,
Pour me rassurer
Чтобы успокоить меня,
Elle me disait
Она говорила мне:
Quand tout te semble compliqué
Когда всё кажется таким сложным,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi aimer
Позволь себе, позволь себе, позволь себе любить,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi porter
Позволь себе, позволь себе, позволь себе плыть по течению,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге,
Je voudrais lutter
Я хотел бы бороться,
Ne pas tout accepter
Не принимать всё как есть,
Et savoir crier
И уметь кричать,
Quand tout n′est pas comme je voudrais
Когда всё не так, как мне хочется,
Mais c'est dur d'attendre
Но так трудно ждать,
Sans rien comprendre
Ничего не понимая,
Ce qu′on attend
Чего ждешь,
On peux se dire
Можно сказать себе,
Oui quelquefois
Да, иногда,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi aimer
Позволь себе, позволь себе, позволь себе любить,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi porter
Позволь себе, позволь себе, позволь себе плыть по течению,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге,
Si tu peux
Если ты можешь,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi aimer
Позволь себе, позволь себе, позволь себе любить,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить.
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi vivre
Позволь себе, позволь себе, позволь себе жить,
Laisse-toi laisse-toi laisse-toi porter
Позволь себе, позволь себе, позволь себе плыть по течению,
Vis ta vie comme dans un livre
Живи своей жизнью, как в книге.





Writer(s): MICHEL BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.