Michel Berger - Les Couloirs des Halles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Berger - Les Couloirs des Halles




Les Couloirs des Halles
Passages of the Halls
Dans le ciel de sa chambre
In the sky of her room
Toutes ces images clouées
All these images nailed down
Comme des portes sur des rêves
Like doors to dreams
Pour pouvoir s′envoler
To be able to fly away
Elle est partie
She left
Pour des hasards de changements d'adresse
For random changes of address
Elle est partie
She left
Pour des regards, des semblants de tendresse
For looks, for semblances of tenderness
C′est quand même de l'amour
It's still love
C'est quand même de l′amour
It's still love
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Not the one she dreamed of, no, but hey
C'est quand même de l′amour
It's still love
{Quand même de l'amour}
{Still love}
C′est quand même de l'amour
It's still love
Pas celui qu′elle voulait, ça non, mais bon
Not the one she wanted, no, but hey
Dans les couloirs des Halles
In the corridors of the Halls
Croisent des regards perdus
Lost glances cross paths
C'est pas parce qu'on est mal
It's not because we're hurting
Qu′on oublie, qu′on donne plus
That we forget, that we give no more
Pendant des heures
For hours
Elle répète les sermons des rappeurs
She repeats the sermons of rappers
Elle sait par cur
She knows by heart
Tous les mots pour conjurer sa peur
All the words to ward off her fear
C'est quand même de l′amour
It's still love
{Quand même de l'amour}
{Still love}
C′est quand même de l'amour
It's still love
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Not the one she dreamed of, no, but hey
C'est quand même de l'amour
It's still love
C′est quand même de l′amour
It's still love
Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Not the one she wanted, no, but hey
C′est quand même de l'amour
It's still love
C′est quand même de l'amour
It's still love
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Not the one she dreamed of, no, but hey
C'est quand même de l'amour
It's still love
C′est quand même de l′amour
It's still love
Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Not the one she wanted, no, but hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.