Michel Berger - Les Couloirs des Halles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Les Couloirs des Halles




Dans le ciel de sa chambre
В небе своей спальни
Toutes ces images clouées
Все эти фотографии прибиты
Comme des portes sur des rêves
Как двери в мечты
Pour pouvoir s′envoler
Чтобы иметь возможность улететь
Elle est partie
Она ушла.
Pour des hasards de changements d'adresse
Для случайного изменения адреса
Elle est partie
Она ушла.
Pour des regards, des semblants de tendresse
Для взглядов, подобий нежности
C′est quand même de l'amour
Это все равно любовь
C'est quand même de l′amour
Это все равно любовь
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Не тот, о котором она мечтала, нет, но ладно.
C'est quand même de l′amour
Это все равно любовь
{Quand même de l'amour}
{Все равно любовь}
C′est quand même de l'amour
Это все равно любовь
Pas celui qu′elle voulait, ça non, mais bon
Не тот, которого она хотела, нет, но эй
Dans les couloirs des Halles
В коридорах залов
Croisent des regards perdus
Пересекаются потерянные взгляды
C'est pas parce qu'on est mal
Это не потому, что мы плохие.
Qu′on oublie, qu′on donne plus
Пусть забудут, пусть отдадут больше
Pendant des heures
Часами напролет
Elle répète les sermons des rappeurs
Она повторяет проповеди рэперов
Elle sait par cur
Она знает cur
Tous les mots pour conjurer sa peur
Все слова, чтобы отогнать его страх
C'est quand même de l′amour
Это все равно любовь
{Quand même de l'amour}
{Все равно любовь}
C′est quand même de l'amour
Это все равно любовь
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Не тот, о котором она мечтала, нет, но ладно.
C'est quand même de l'amour
Это все равно любовь
C′est quand même de l′amour
Это все равно любовь
Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Не тот, которого она хотела, нет, но эй
C′est quand même de l'amour
Это все равно любовь
C′est quand même de l'amour
Это все равно любовь
Pas celui qu′elle rêvait, ça non, mais bon
Не тот, о котором она мечтала, нет, но ладно.
C'est quand même de l'amour
Это все равно любовь
C′est quand même de l′amour
Это все равно любовь
Pas celui qu'elle voulait, ça non, mais bon
Не тот, которого она хотела, нет, но эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.