Michel Berger - Monopolis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Berger - Monopolis




Monopolis
Monopolis
De New York à Tokyo
From New York to Tokyo
Tout est partout pareil
Everything is the same everywhere
On prend le même métro
We take the same subway
Ver les mêmes banlieues
To the same suburbs
Tout le monde à la queue leu leu
Everyone in single file
Les néons de la nuit
霓虹灯
Remplacent le soleil
Replace the sun
Et sur toutes les radios
And on all the radios
On danse le même disco
We dance the same disco
Le jour est gris, la nuit est bleue...
The day is gray, the night is blue...
Dans les villes
In the cities
De l'an deux mille
Of the year two thousand
La vie sera bien plus facile
Life will be much easier
On aura tous un numéro
We'll all have a number
Dans le dos
In the back
Et une étoile sur la peau
And a star on our skin
On suivra gaiement le troupeau
We will happily follow the herd
Dans les villes
In the cities
De l'an deux mille
Of the year two thousand
Mirabel ou Roissy
Mirabel or Roissy
Tout est partout pareil
Everything is the same everywhere
Tout autour de la terre
All around the world
On prend les mêmes charters
We take the same charters
Pour aller le ciel est bleu...
To go where the sky is blue...
Quand on ne saura plus
When we no longer know
trouver le soleil
Where to find the sun
Alors on partira
Then we'll leave
Pour Mars ou Jupiter
For Mars or Jupiter
Tout le monde à la queue leu leu
Everyone in single file
Dans les villes
In the cities
De l'an deux mille
Of the year two thousand
La vie sera bien plus facile
Life will be much easier
On aura tous un numéro
We'll all have a number
Dans le dos
In the back
Et une étoile sur la peau
And a star on our skin
On suivra gaiement le troupeau
We will happily follow the herd
Dans les villes
In the cities
De l'an deux mille
Of the year two thousand
Monopolis
Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
There will be no more strangers
On sera tous des étrangers
We will all be strangers
Dans les rues de...
In the streets of...
Monopolis
Monopolis
Marcherons-nous main dans la main
Will we walk hand in hand
Comme en mille neuf cent quatre-vingts
Like in nineteen eighty
Tous les deux dans...
Both of us in...
Monopolis
Monopolis
Quand nos enfants auront vingt ans
When our children are twenty
Nous, on sera d'un autre temps
We will be from another time
Le temps d'avant...
The time before...
Monopolis
Monopolis
Je nous vois assis sur un banc
I see us sitting on a bench
Seuls... au milieu de...
Alone... in the middle of...
Monopolis.
Monopolis.





Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.