Michel Berger - Monopolis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Monopolis




De New York à Tokyo
Из Нью-Йорка в Токио
Tout est partout pareil
Все везде одинаково
On prend le même métro
Мы едем на том же метро
Ver les mêmes banlieues
В тех же пригородах
Tout le monde à la queue leu leu
Все гуськом
Les néons de la nuit
Неоновые огни ночи
Remplacent le soleil
Замените солнце
Et sur toutes les radios
И на всех радиостанциях
On danse le même disco
Мы танцуем на одной дискотеке
Le jour est gris, la nuit est bleue...
День серый, ночь голубая...
Dans les villes
В городах
De l'an deux mille
В двухтысячном году
La vie sera bien plus facile
Жизнь станет намного проще
On aura tous un numéro
Будет все номер
Dans le dos
На спине
Et une étoile sur la peau
И звезда на коже
On suivra gaiement le troupeau
Мы будем весело следовать за стадом
Dans les villes
В городах
De l'an deux mille
В двухтысячном году
Mirabel ou Roissy
Мирабель или Руасси
Tout est partout pareil
Все везде одинаково
Tout autour de la terre
Все вокруг Земли
On prend les mêmes charters
Мы берем одни и те же чартеры
Pour aller le ciel est bleu...
Чтобы отправиться туда, где небо голубое...
Quand on ne saura plus
Когда мы больше не узнаем
trouver le soleil
Где найти солнце
Alors on partira
Тогда уйдет
Pour Mars ou Jupiter
Для Марса или Юпитера
Tout le monde à la queue leu leu
Все гуськом
Dans les villes
В городах
De l'an deux mille
В двухтысячном году
La vie sera bien plus facile
Жизнь станет намного проще
On aura tous un numéro
Будет все номер
Dans le dos
На спине
Et une étoile sur la peau
И звезда на коже
On suivra gaiement le troupeau
Мы будем весело следовать за стадом
Dans les villes
В городах
De l'an deux mille
В двухтысячном году
Monopolis
Монополис
Il n'y aura plus d'étrangers
Больше не будет посторонних
On sera tous des étrangers
Все иностранцы
Dans les rues de...
На улицах города...
Monopolis
Монополис
Marcherons-nous main dans la main
Будем ли мы идти рука об руку
Comme en mille neuf cent quatre-vingts
Как в тысяча девятьсот восьмидесятом году
Tous les deux dans...
Оба В...
Monopolis
Монополис
Quand nos enfants auront vingt ans
Когда нашим детям исполнится двадцать лет
Nous, on sera d'un autre temps
Мы будем в другое время.
Le temps d'avant...
В позапрошлое время...
Monopolis
Монополис
Je nous vois assis sur un banc
Я вижу, как мы сидим на скамейке
Seuls... au milieu de...
Одни ... в середине...
Monopolis.
Монополис.





Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.