Michel Berger - Quelques Mots D'Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Berger - Quelques Mots D'Amour




Quelques Mots D'Amour
A Few Words of Love
Il manque quelqu'un près de moi
Someone's missing beside me
Je me retourne tout le monde est
I turn around, everyone's there
D'où vient ce sentiment bizarre que je suis seul
Where does this strange feeling come from that I'm alone
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Amongst all these friends and girls who want nothing
Que quelques mots d'amour
But a few words of love
De mon village capitale
From my village to the capital
l'air chaud peut être glacial
Where the warm air can be freezing
des millions de gens se connaissent si mal
Where millions of people know each other so badly
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
I'm sending you, like a butterfly to a star
Quelques mots d'amour
A few words of love
Je t'envoie mes images
I'm sending you my pictures
Je t'envoie mon décor
I'm sending you my décor
Je t'envoie mes sourires des jours je me sens plus fort
I'm sending you my smiles from the days when I feel stronger
Je t'envoie mes voyages
I'm sending you my travels
Mes jours d'aéroport
My days at the airport
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
I'm sending you my greatest victories over the irony of fate
Et dans ces boîtes pour danser
And in these nightclubs
Les nuits passent inhabitées
The nights pass by, uninhabited
J'écoute les battements de mon coeur répéter
I listen to my heart beating, repeating
Aucune musique au monde ne saura remplacer
No music in the world can replace
Quelques mots d'amour
A few words of love
Je t'envoie mes images
I'm sending you my pictures
Je t'envoie mon décor
I'm sending you my décor
Je t'envoie mes sourires des jours je me sens plus fort
I'm sending you my smiles from the days when I feel stronger
Je t'envoie mes voyages
I'm sending you my travels
Mes jours d'aéroport
My days at the airport
Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort
I'm sending you my greatest victories over the irony of fate
De mon village à cent à l'heure
From my village at a hundred miles an hour
les docteurs greffent les coeurs
Where doctors graft hearts
des millions de gens se connaissent si mal
Where millions of people know each other so badly
Je t'envoie comme un papillon à une étoile
I'm sending you, like a butterfly to a star
Quelques mots d'amour
A few words of love





Writer(s): MICHEL BERGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.