Paroles et traduction Michel Berger - Si Tu T'En Vas - remasterisé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu T'En Vas - remasterisé
Если ты уйдешь - ремастеринг
J'ai
suivi
le
temps,
qui
passe
Я
следил
за
временем,
которое
проходит,
Que
voulez-vous,
que
je
fasse
d'autre
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал
еще,
Quand
tu
es
là,
je
suis
à
ma
place
Когда
ты
рядом,
я
на
своем
месте,
La
vie
fait
du
bien,
elle
efface
nos
chagrins
Жизнь
делает
добро,
она
стирает
наши
печали.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Je
lâche
tout,
j'abandonne,
là
Я
все
брошу,
я
сдамся,
вот
так.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Je
sombre
et
je
déraisonne,
voilà
Я
погружусь
во
тьму
и
потеряю
рассудок,
вот
так.
Et
si
c'est
ça
l'amour
И
если
это
любовь,
De
piller
et
voler
Грабить
и
воровать,
Si
c'est
ça
l'amour
Если
это
любовь,
De
souffrir,
détruire,
aime-moi
Страдать,
разрушать,
люби
меня.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Le
monde
entier
s'écroule,
sur
moi
Весь
мир
рухнет
на
меня.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Je
sens
la
mort
qui
me
touche,
du
doigt
Я
чувствую
смерть,
которая
касается
меня
пальцем.
Notre
vie
dure
ce
qu'elle
dure
Наша
жизнь
длится
столько,
сколько
длится,
Et
les
grands
moments
se
mesurent
bien
И
великие
моменты
хорошо
измеряются,
Le
bonheur
avait
pris
figure
Счастье
обрело
форму,
Mais
je
ne
suis
plus
vraiment
sûr,
de
rien
Но
я
больше
ни
в
чем
не
уверен.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Je
suis
vraiment
seul
au
monde,
sans
toi
Я
действительно
один
в
мире
без
тебя.
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
Ma
vie
en
une
seconde,
s'arrête
là
Моя
жизнь
за
секунду
остановится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.