Michel Berger - Si tu plonges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Berger - Si tu plonges




Puisque tu es de moi
Поскольку ты родился от меня
La vie continuera
Жизнь будет продолжаться
Et tu découvriras
И ты узнаешь
L′indifférence
Безразличие
Que veux-tu que je t'apprenne
Чему ты хочешь, чтобы я тебя научил
Tes questions seront les miennes
Твои вопросы будут моими.
Et tu chercheras ta vie
И ты будешь искать свою жизнь
Ta différence
Твоя разница
Ce sont toujours les regrets
Это всегда сожаление
Pas les remords qui nous rongent
Не угрызения совести, которые нас грызут
Mais si tu plonges
Но если ты нырнешь
Y′a des montagnes d'amour qui t'attendent
Тебя ждут горы любви
Y′a des mains, y′a des poings qui se tendent
Есть руки, есть кулаки, которые сжимаются
Si tu plonges
Если ты нырнешь
Tu prendras ton élan vers le ciel
Ты поднимешь свой импульс к небу
Comme l'oiseau quand il déploie ses ailes
Как птица, когда расправляет крылья
Si tu plonges
Если ты нырнешь
On te dira qui aimer
Мы расскажем тебе, кого любить
On te dira quoi chanter
Мы расскажем тебе, что петь
On te dira aller
Мы расскажем тебе, куда идти
Pour tenter ta chance
Чтобы испытать свою удачу
Mais balaie toutes ces idées
Но отбросьте все эти идеи
Ne garde que ce que tu es
Сохраняй только то, что ты есть
Ce que tu veux devient vrai
То, чего ты хочешь, становится правдой
Si tu avances
Если ты пойдешь вперед
Ce sont toujours les désirs
Это всегда желания
Pas les plaisirs qui nous rongent
Не удовольствия, которые нас грызут
Mais si tu plonges
Но если ты нырнешь
Y′a des montagnes d'amour qui t′attendent
Тебя ждут горы любви
Y'a des mains, y′a des poings qui se tendent
Есть руки, есть кулаки, которые сжимаются
Si tu plonges
Если ты нырнешь
Tu peux tout, tu peux toucher le ciel
Ты можешь все, ты можешь прикоснуться к небу
Comme l'oiseau quand il déploie ses ailes
Как птица, когда расправляет крылья
Si tu plonges
Если ты нырнешь
Tiens-toi droit
Держись прямо.
Tends les bras
Протяни руки.
Le vertige
Головокружение
N'y pense pas
Не думай об этом
Ne regarde pas en bas
Не смотри вниз
Regarde droit devant toi
Смотри прямо перед собой.
Ça ira
Пойдет
Si tu y crois
Если ты в это веришь
Si tu crois en toi
Если ты веришь в себя
Concentre-toi
Сосредоточься.
Ne pense qu′à ça
Только об этом и думай.
Fais le vide en toi
Сделай пустоту внутри себя
Allonge tes bras
Вытяни руки.
Avance d′un pas, et... plonge
Отойди на шаг и ... нырни.
Si tu plonges
Если ты нырнешь
Y'a des montagnes d′amour qui t'attendent
Тебя ждут горы любви
Y′a des mains, y'a des poings qui se tendent
Есть руки, есть кулаки, которые сжимаются
Si tu plonges
Если ты нырнешь
Tu prendras ton élan vers le ciel
Ты поднимешь свой импульс к небу
Comme l′oiseau quand il déploie ses ailes
Как птица, когда расправляет крылья
Si tu plonges
Если ты нырнешь





Writer(s): Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.