Paroles et traduction Michel Berger - Un garçon pas comme les autres
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги.
Je
suis
folle
de
lui
Я
без
ума
от
него.
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
Он
не
такой
мальчик,
как
все
остальные.
Mais
moi
je
l'aime
c'est
pas
d'ma
faute
Но
я
люблю
его,
это
не
моя
вина.
Même
si
je
sais
qu'il
ne
m'aimera
jamais
Даже
если
я
знаю,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги.
Je
suis
folle
de
lui
Я
без
ума
от
него.
La
première
fois
que
je
l'ai
vu
Когда
я
впервые
его
увидел
J'me
suis
jetée
sur
lui
dans
la
rue
Я
бросилась
на
него
на
улице.
J'lui
ai
seulement
dit
Я
только
сказал
ему
Que
j'avais
envie
de
lui
Что
я
хотела
его.
Il
était
quatre
heures
du
matin
Было
четыре
часа
ночи.
J'étais
seule
et
j'avais
besoin
Я
была
одна,
и
мне
нужно
было
De
parler
à
quelqu'un
Поговорить
с
кем-нибудь
Il
m'a
dit
viens
prendre
un
café
Он
сказал
мне
пойти
выпить
кофе.
Et
on
s'est
raconté
nos
vies
И
рассказал
нашей
жизни
On
a
ri,
on
a
pleuré
Мы
смеялись,
мы
плакали
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги.
Dans
sa
tête
il
y
a
que
d'la
musique
В
его
голове
звучит
только
музыка
Il
vend
des
disques
dans
une
boutique
Он
продает
диски
в
магазине
On
dirait
qu'il
vit
dans
une
autre
galaxie
Похоже,
он
живет
в
другой
галактике
Tous
les
soirs
il
m'emmène
danser
Каждый
вечер
он
водит
меня
танцевать.
Dans
des
endroits
très
très
gais
В
очень
и
очень
веселых
местах
Où
il
a
des
tas
d'amis
Где
у
него
куча
друзей
Oui
je
sais
il
aime
les
garçons
Да,
я
знаю,
что
он
любит
мальчиков
Je
devrais
me
faire
une
raison
У
меня
должна
быть
причина.
Essayer
de
l'oublier
Попытка
забыть
об
этом
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Зигги,
его
зовут
Зигги.
Je
suis
folle
de
lui
Я
без
ума
от
него.
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
Он
не
такой
мальчик,
как
все
остальные.
Et
moi
je
l'aime
c'est
pas
d'ma
faute
И
я
люблю
его,
это
не
моя
вина.
Même
si
je
sais
qu'il
ne
m'aimera
jamais
Даже
если
я
знаю,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.