Michel Bühler - Djamel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Bühler - Djamel




Djamel
T'en souviens-tu, Djamel, quand tu as débarqué?
Ты помнишь, Джамель, когда ты приземлился,
Les cousins t'avaient dit qu'c'était la terre promise
(Кузены сказали вам, что это была Земля Обетованная)
On t'a pris tes papiers, on t'a déshabillé
Мы взяли твои бумаги, мы раздели тебя,
Tu as attendu des heures sans même une chemise
Ты ждал часами даже без рубашки.
Te souviens-tu, Djamel, des regards de mépris
Ты помнишь, Джамель, презрительные взгляды
Des autres voyageurs quand tu as pris le train?
Другие путешественники, когда вы сели на поезд?
Toi, tu voulais sourire et tu n'as pas compris
Ты хотел улыбнуться, и ты не понял
Qu'c'était le commencement d'un nouveau quotidien
Что это было началом новой повседневной жизни.
Te souviens-tu, Djamel, du patron de bistrot
Ты помнишь, Джамель, владелец бистро
Qui t'a r'fusé une bière, un jour, rue des Abbesses?
Кто отказал тебе однажды в пиве, rue des Abbesses?
Comme tu n'te fâchais pas, qu'tu demandais de l'eau
Как будто ты не сердился, что просил воды,
L'a fait sortir son chien de sous le tiroir-caisse
Вытащила свою собаку из-под денежного ящика.
Te souviens-tu, Djamel, du soir tu t'es fait
Ты помнишь, Джамель, тот вечер, когда ты заставил себя
Casser bêtement la gueule par une bande de tondus?
Тупо избитый кучей стриженых людей?
Il y a des beaux quartiers qu'il vaut mieux éviter
Есть красивые районы, которых лучше избегать
Quand on n'est pas comme ceux qui possèdent les rues
Когда ты не такой, как те, кто владеет улицами.
Te souviens-tu, Djamel, des boulots des débuts
Ты помнишь, Джамель, ранние работы:
Balayeur, éboueur, manoeuvre sur les chantiers
Дворник, сборщик мусора, рабочий на стройках,
Et la gamelle froide et la chambre exiguë?
И холодная чаша, и тесная комната,
Te voilà installé mais tout n'a pas changé
Вот ты здесь, но все не изменилось,
Maint'nant, tu sais, Djamel, quand tu passes au péage
Теперь ты знаешь, Джамель, когда ты проходишь через пошлину
D'une autoroute, que tu vas te faire arrêter
О шоссе, на котором тебя арестуют:
Les flics, c'est bien connu, respectent les usages
Полицейские, как известно, уважают обычаи.
L'usage veut qu'on contrôle plutôt les gens bronzés
Обычай хочет, чтобы мы скорее управляли загорелыми людьми
Et tu verrais, Djamel, si tu venais chez moi
И ты бы увидел Джамеля, если бы пришел ко мне домой
Le temps qu'il te faudrait pour passer la frontière
Время, которое потребуется вам, чтобы пересечь границу
Avec tes cheveux longs, ton accent de là-bas
С твоими длинными волосами, твоим акцентом оттуда,
Faut dire que tu n'as pas l'allure d'un homme d'affaires
Должен сказать, что вы не похожи на бизнесмена.
On pourrait continuer, Djamel, t'en souviens-tu?
Мы могли бы продолжить: Джамель, ты помнишь?
Les sarcasmes des filles, la haine des parents
Сарказм дочерей, ненависть родителей...
Ce que je voulais dire, c'est simplement salut
Я имел в виду просто привет
À toi et à tous ceux que l'on dit différents
Тебе и всем тем, о ком говорят иначе!
Ce que je voulais dire, c'est simplement salut
Я имел в виду просто привет
À toi et à tous ceux que l'on dit différents
Тебе и всем тем, о ком говорят иначе!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.