Michel Bühler - La Chanson A Nono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michel Bühler - La Chanson A Nono




La Chanson A Nono
Nono's Song
Allez, tu verras, on va faire une chanson
Come on, you'll see, we'll make a song
Qui parlera au coeur des filles que nous aimons
That will speak to the hearts of the girls we love
Avec des mots plus frais que la rosée des champs
With words fresher than the morning dew
Avec des mots si doux qu'on verra le printemps
With words so sweet we'll see the spring
Avec des mots si beaux, avec des mots si grands
With words so beautiful, with words so grand
Qu'ils contiendront la terre et la neige et le vent
That they'll contain the earth and the snow and the wind
Avec des mots si beaux, avec des mots si grands
With words so beautiful, with words so grand
Qu'ils contiendront la terre et la neige et le vent
That they'll contain the earth and the snow and the wind
Allez, tu verras, on va faire une chanson
Come on, you'll see, we'll make a song
Qui parlera au coeur des gens que nous aimons
That will speak to the hearts of the people we love
Avec une musique que tu mettras dessus
With music that you'll put on it
Et ce sera comme si tu retrouvais la vue
And it will be as if you regained your sight
Et dans tous les refrains, au coeur de chaque note
And in every chorus, in the heart of every note
On verra le soleil et des drapeaux qui flottent
We'll see the sun and flags waving
Et dans tous les refrains, au coeur de chaque note
And in every chorus, in the heart of every note
On verra le soleil et des drapeaux qui flottent
We'll see the sun and flags waving
Allez, tu verras, on va faire une chanson
Come on, you'll see, we'll make a song
Belle comme un jour de fête, tendre comme un frisson
Beautiful like a holiday, tender like a shiver
Qui parlera au coeur de tous les gens du monde
That will speak to the hearts of all the people of the world
Que les gamins, dessus, danseront une ronde
That children will dance in a circle to it
Elle sera rien qu'à toi, rien qu'à toi mon ami
It will be just for you, just for you my love
Et on la chantera pour oublier la nuit
And we'll sing it to forget the night
Elle sera rien qu'à toi, rien qu'à toi mon ami
It will be just for you, just for you my love
Et on la chantera pour oublier la nuit
And we'll sing it to forget the night
Pour oublier la nuit
To forget the night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.