Paroles et traduction Michel Cleis Feat. Toto La Momposina - La Mezcla (Copyright Main Mix)
Polnareff
Michel
Польнарефф
Мишель
Live
At
The
Roxy
Живи
В
"Рокси"
Le
soir
quand
les
murs
se
rapprochent
Вечером,
когда
стены
приближаются
Quand
je
m'sens
sous-marin
Когда
я
чувствую
себя
под
водой
Je
cass'
les
hublots
de
ma
chambre
Я
закрываю
иллюминаторы
в
своей
комнате
Et
je
saut'
de
mon
appartement
И
я
выпрыгиваю
из
своей
квартиры
Dans
la
rue,
j'suis
chez
moi
На
улице
я
дома.
Dans
la
rue,
j'suis
au
cinéma
На
улице
я
в
кино.
Dans
la
rue,
je
renais
На
улице
я
переродился
Le
soir
quand
les
murs
se
rapprochent
Вечером,
когда
стены
приближаются
Quand
je
m'sens
sous-marin
Когда
я
чувствую
себя
под
водой
Je
cass'
les
hublots
de
ma
chambre
Я
закрываю
иллюминаторы
в
своей
комнате
Et
je
saut'
de
mon
appartement
И
я
выпрыгиваю
из
своей
квартиры
Dans
la
rue,
c'est
différent
На
улице
все
по-другому
Dans
la
rue,
j'bois
du
café
blanc
На
улице
я
пью
белый
кофе
Dans
la
rue,
je
renais
На
улице
я
переродился
Je
cherche
la
poule
aux
yeux
d'or
Я
ищу
курицу
с
золотыми
глазами.
Elle
en
veut
à
mon
trésor
Она
злится
на
мое
сокровище.
J'la
dévore
sous
les
néons
Я
пожираю
ее
под
неоновыми
огнями.
Et
la
jett'
sans
savoir
son
nom
И
бросил
ее,
не
зная,
как
ее
зовут.
Dans
la
rue,
c'est
différent
На
улице
все
по-другому
Dans
la
rue,
c'est
du
couleur
sang
На
улице
это
цвет
крови
Dans
la
rue,
c'est
du
vrai
На
улице
это
настоящее
Je
fais
battre
des
coeurs
У
меня
бьются
сердца.
J'perds
la
boule
Я
теряю
мяч.
Quelquefois
dans
la
foule
Иногда
в
толпе
Au
volant
d'un
module
За
рулем
модуля
Y'a
plus
d'essence
dans
mon
moteur
В
моем
двигателе
больше
бензина
Et
je
ris,
je
ris
de
me
voir
si
seul
dans
mon
miroir
И
я
смеюсь,
смеюсь,
когда
вижу
себя
таким
одиноким
в
своем
зеркале
Dans
la
rue,
j'suis
chez
moi
На
улице
я
дома.
Dans
la
rue,
j'suis
au
cinéma
На
улице
я
в
кино.
Dans
la
rue,
je
renais
На
улице
я
переродился
J'veux
plus
rentrer
chez
moi,
Я
больше
не
хочу
идти
домой.,
Je
n'aime
pas
les
sous-marins
Я
не
люблю
подводные
лодки
J'veux
plus
rentrer
chez
moi,
Я
больше
не
хочу
идти
домой.,
Je
n'aime
pas
les
sous-marins
Я
не
люблю
подводные
лодки
J'veux
plus
rentrer
chez
moi,
Я
больше
не
хочу
идти
домой.,
Je
n'aime
pas
les
sous-marins
Я
не
люблю
подводные
лодки
J'veux
plus
rentrer
chez
moi,
Я
больше
не
хочу
идти
домой.,
Je
n'aime
pas
les
sous-marins...
Я
не
люблю
подводные
лодки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros, Sonia Bazanta, Antonio Fernandez, Michel Cleis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.