Paroles et traduction Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Roog Edit]
Va
subiendo
la
corriente
The
current
is
rising
Con
chinchorro
y
atarraya,
With
cast
net
and
fishing
line,
La
canoa
del
bareque
The
canoe
of
the
bareque
Para
llegar
a
la
playa
(el
pescador)
habla
con
la
luna,
To
reach
the
beach
(The
fisherman)
speaks
to
the
moon,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(The
fisherman)
speaks
to
the
beach,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(The
fisherman)
has
no
fortune,
Sólo
su
atarraya.
regresan
los
pescadores
Only
his
cast
net.
The
fishermen
return
Con
su
carga
pa'
vender,
With
their
load
to
sell,
Al
puerto
de
sus
amores
To
the
port
of
their
loves
Donde
tienen
su
querer
Where
they
have
their
desire
Va
subiendo
la
corriente
The
current
is
rising
Con
chinchorro
y
atarraya,
With
cast
net
and
fishing
line,
La
canoa
del
bareque
The
canoe
of
the
bareque
Para
llegar
a
la
playa.
To
reach
the
beach.
(El
pescador)
habla
con
la
luna,
(The
fisherman)
speaks
to
the
moon,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(The
fisherman)
speaks
to
the
beach,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(The
fisherman)
has
no
fortune,
Sólo
su
atarraya.
Only
his
cast
net.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros, Sonia Bazanta, Antonio Fernandez, Michel Cleis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.