Paroles et traduction Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix]
La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Ant Brooks Remix]
Va
subiendo
la
corriente
The
current
rises,
Con
chinchorro
y
atarraya,
With
seine
and
cast
net,
La
canoa
del
bareque
The
canoe
of
the
bareque
Para
llegar
a
la
playa
(el
pescador)
habla
con
la
luna,
Heading
to
the
beach,
(the
fisherman)
speaks
with
the
moon,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(The
fisherman)
speaks
with
the
beach,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(The
fisherman)
has
no
luck,
Sólo
su
atarraya.
regresan
los
pescadores
Only
his
cast
net.
The
fishermen
return
Con
su
carga
pa'
vender,
With
their
catch
to
sell,
Al
puerto
de
sus
amores
To
the
port
of
their
love,
Donde
tienen
su
querer
Where
their
love
waits
Va
subiendo
la
corriente
The
current
rises,
Con
chinchorro
y
atarraya,
With
seine
and
cast
net,
La
canoa
del
bareque
The
canoe
of
the
bareque
Para
llegar
a
la
playa.
Heading
to
the
beach.
(El
pescador)
habla
con
la
luna,
(The
fisherman)
speaks
with
the
moon,
(El
pescador)
habla
con
la
playa,
(The
fisherman)
speaks
with
the
beach,
(El
pescador)
no
tiene
fortuna,
(The
fisherman)
has
no
luck,
Sólo
su
atarraya.
Only
his
cast
net.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros, Sonia Bazanta, Michel Cleis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.