Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Charles Websters Dub] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michel Cleis - La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Charles Websters Dub]




La Mezcla (feat. Totó La Momposina) [Charles Websters Dub]
Смесь (feat. Тото Ла Момпосина) [Charles Websters Dub]
Va subiendo la corriente
Поднимается течение,
Con chinchorro y atarraya,
С неводом и сетью,
La canoa del bareque
Лодка из тростника
Para llegar a la playa (el pescador) habla con la luna,
Чтобы добраться до пляжа. (Рыбак) говорит с луной,
(El pescador) habla con la playa,
(Рыбак) говорит с пляжем,
(El pescador) no tiene fortuna,
(Рыбак) не имеет удачи,
Sólo su atarraya. regresan los pescadores
Только свою сеть. Возвращаются рыбаки
Con su carga pa' vender,
Со своим уловом на продажу,
Al puerto de sus amores
В порт своей любви,
Donde tienen su querer
Где их ждёт любимая.
Va subiendo la corriente
Поднимается течение,
Con chinchorro y atarraya,
С неводом и сетью,
La canoa del bareque
Лодка из тростника
Para llegar a la playa.
Чтобы добраться до пляжа.
(El pescador) habla con la luna,
(Рыбак) говорит с луной,
(El pescador) habla con la playa,
(Рыбак) говорит с пляжем,
(El pescador) no tiene fortuna,
(Рыбак) не имеет удачи,
Sólo su atarraya.
Только свою сеть.





Writer(s): Jose Barros, Sonia Bazanta, Michel Cleis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.